Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements provinciaux totalisent 800 milliards » (Français → Anglais) :

Selon les estimations du gouvernement britannique, un véritable marché unique apporterait 800 milliards d’euros de valeur ajoutée au PIB de l’UE.

The UK Government estimates that the value of a true Single Market would add up to EUR 800 billion of the EU’s GDP – a truly astonishing figure.


M. Yves Rocheleau: Je reviens sur trois pourcentages que vous nous avez donnés en parlant du G-8: il effectue 75 p. 100 des dépenses militaires annuelles mondiales, qui totalisent 800 milliards de dollars; il fait 87 p. 100 du commerce des armes, qui s'élève à 40 milliards de dollars par année; ses membres consacrent seulement 0,22 p. 100 de leur produit intérieur brut à l'aide publique au développement, alors que l'ONU recommande que 0,7 p. 100 du produit intérieur brut y soit consacré.

Mr. Yves Rocheleau: I would like to come back to the three figures you gave us with respect to the G-8: you said that it accounts for 75% of annual world military expenditures, which amount to $800 billion; it is involved in 87% of all arms trade, which amounts to $40 billion a year; and its members spend only 0.22% of their GDP on ODA, despite the fact that the UN recommends that this figure be 0.7%.


Les dettes combinées du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux totalisent 800 milliards de dollars, soit plus de 100 p. 100 du produit intérieur brut du Canada.

The combined debts of the federal and provincial governments total $800 billion, or more than 100 per cent of Canada's gross domestic product.


F. considérant qu'une étude de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime montre qu'en 2003, l'Afghanistan a produit les trois quarts de l'opium illicite dans le monde et que le revenu des cultivateurs et des trafiquants d'opium afghans est d'environ 2,3 milliards de dollars, une somme équivalant à la moitié du PIB légal du pays; considérant que la majeure partie de cette somme est estimée être versée à des chefs militaires et à des administrateurs provinciaux ...[+++]

F. whereas a survey by the United Nations Office on Drugs and Crime shows that in 2003 Afghanistan produced three-quarters of the world's illicit opium and that the income of Afghan opium farmers and traffickers was about USD 2.3 billion, a sum equivalent to half the legitimate GDP of the country; whereas the major share of this sum is believed to be going to military commanders and provincial administrators; whereas political stability and security are possible only if opium production declines and economic alternatives are develo ...[+++]


F. considérant qu'une étude de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime montre qu'en 2003, l'Afghanistan a produit les trois quarts de l'opium illicite dans le monde et que le revenu des cultivateurs et des trafiquants d'opium afghans est d'environ 2,3 milliards de dollars, une somme équivalant à la moitié du PIB légal; considérant que la majeure partie de cette somme est estimée être versée à des chefs militaires et à des administrateurs provinciaux; considé ...[+++]

F. whereas a survey by the United Nations Office on Drugs and Crime shows that in 2003 Afghanistan produced three-quarters of the world’s illicit opium, and that the income of Afghan opium farmers and traffickers was about $2.3 billion, a sum equivalent to half the legitimate GDP of the country; whereas the major share of this sum is believed to be going to military commanders and provincial administrators; whereas political stability and security are possible only if opium production declines and economic alternatives are developed ...[+++]


c) l'octroi d'une garantie de prêt totalisant 1 milliard d'ESP, aux termes de la loi 7/93: la Commission a estimé que cette loi, par laquelle le gouvernement régional de Cantabrique autorisait une garantie de prêt de 1 milliard d'ESP en faveur de Sniace, contenait un élément d'aide d'État;

(c) a loan guarantee approved totalling ESP I billion approved by law 7/93. The Commission expressed doubts that law 7/93 by which the Cantabrian regional government authorised a loan guarantee of ESP l billion to SNIACE contains a degree of State aid;


L'année passée, par exemple, en 1993, seulement 16 p. 100 de ces contrats; en 1992, 15 p. 100; en 1991, 13 p. 100. Quand on pense que les contrats accordés par le gouvernement fédéral totalisent des milliards de dollars, 30 milliards ou peut-être plus, ce sont des pertes considérables pour le Québec.

Last year for example, in 1993, the province was awarded 16 per cent of all contracts. It was 15 per cent in 1992 and 13 per cent in 1991.


Le budget de ce programme est censé être de six milliards de dollars: deux milliards provenant des municipalités, deux milliards des gouvernements provinciaux et deux milliards du gouvernement fédéral.

The infrastructure program is supposed to spend $6 billion, $2 billion from municipal sources, $2 billion provincial and $2 billion federal.


En réduisant les impôts, on donnera aux entreprises la chance de prendre de l'expansion et de créer des emplois, des emplois à long terme. Le ministre a dit, si je puis le citer, qu'il avait investi six milliards de dollars-deux milliards de dollars du gouvernement fédéral, deux milliards de dollars des gouvernements provinciaux et deux milliards de dollars des administrations municipales, tout cela venant de la poche du même contribuable-pour créer 60 000 emplois, entre autres choses.

If I may quote the hon. minister, he has invested $6 billion, $2 billion from the federal government, $2 billion from the provincial government and $2 billion from the municipal government, all from the same taxpayer and this is going to create 60,000 jobs, I think he said, with various off-shuttles.


w