Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements et citoyens africains eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales

Even within their narrowly defined remit, it is already the case that ICANN and the GAC are taking decisions of a kind that governments would, in other contexts, expect to take themselves in the framework of international organisations.


En conclusion, même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales.

In conclusion, even within their narrowly defined remit, it is already the case that ICANN and the GAC are taking decisions of a kind that governments would, in other contexts, expect to take themselves in the framework of international organisations.


Il contient des résultats auxquels l’UE a contribué (à savoir lorsqu’un projet a été financé par l’UE conjointement avec d’autres bailleurs de fonds, des donateurs et/ou les gouvernements des pays partenaires eux-mêmes).

It comprises results to which the EU has contributed (i.e. where a project was financed by the EU jointly with other funders, donors and/or the partner country governments themselves).


Compte tenu du dialogue politique qu'elle a mené avec l’ensemble des parties prenantes, les acteurs institutionnels et la société civile sur la question de la privation du droit de vote, et pour répondre aux attentes que les citoyens européens eux-mêmes ont exprimé au cours des consultations publiques et des dialogues avec les citoyens sur l’avenir de l’Union, la Commission propose ici des solutions adaptées.

Taking into account the political dialogue on disenfranchisement with all relevant stakeholders, institutional actors and civil society and in response to the expectations of EU citizens themselves, as expressed in the public consultations and the Citizens' dialogues on the future of the EU, the Commission is suggesting appropriate solutions.


Le développement international efficace constitue à la fois un droit et une responsabilité pour le contribuable et le gouvernement canadien, la communauté internationale des donateurs et les gouvernements et citoyens africains eux-mêmes.

Effective international development is both the right and responsibility of Canadian taxpayers and the Canadian government, the international community of donors, and African governments and citizens themselves.


C’est en premier lieu aux gouvernements africains eux-mêmes qu’il revient de corriger les lacunes de gestion publique; ils ont le choix soit d’agir de façon concertée afin de relever le niveau de vie de leur population soit de continuer à faire obstacle à l’économie et à punir leurs citoyens par une administration déficiente.

The primary responsibility for rectifying this deficit in governance and public management rests with African governments themselves, who have the choice either to take concerted action to raise the standard of living of their people or to continue to hold their economies back and punish their people through mismanagement.


le volume des ressources devrait être majoré et une part suffisante de cette augmentation de l’aide publique au développement devrait être réservée à l’Afrique; toutes les propositions relatives à la cohérence des politiques et à la qualité de l’aide devraient être appliquées à l’Afrique en priorité, le but étant de formuler une réponse européenne commune; la Commission propose des engagements clés pour agir dans un certain nombre de domaines considérés par les Africains eux-mêmes comme indispensables à leur développement. Il s’agit: d’améliorer la gouvernance ...[+++]

the volume of resources should be increased, a sufficient share of the rise in official development assistance should go to Africa all proposals on policy coherence and on quality of aid should be applied in Africa as a priority. The aim is to formulate a common European response. the Commission proposes key commitments for action in a number of areas identified by the Africans themselves as crucial to their development, these include: improving Africa’s governance interconnecting Africa’s networks and trade striving towards equitable ...[+++]


Dans ce contexte, la Commission propose des engagements clés relatifs à des actions à réaliser dans un certain nombre de domaines jugés par les Africains eux-mêmes comme indispensables à leur développement, en particulier dans le cadre des plans d’action UA/NEPAD.

In this context, the Commission proposes key commitments for action in a number of areas identified by the Africans themselves as crucial to their development, in particular in the framework of AU/NEPAD action plans.


La question des normes est très importante, c'est-à-dire la façon dont les normes sont établies et ce que les autres gouvernements peuvent faire pour régler ces problèmes particuliers, qu'il s'agisse d'une aide du gouvernement canadien aux gouvernements africains ou d'une initiative des gouvernements africains eux-mêmes.

The issue of standards is very important, the way standards are set and what other governments can do to address this particular issues, whether it is the Canadian government supporting African governments or the African governments themselves.


Notre soutien à l'Union Africaine et au NEPAD, doit se baser sur les objectifs fixés par les africains eux-mêmes.

Our support for the African Union and for NEPAD must be based on the aims set by Africans themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements et citoyens africains eux-mêmes ->

Date index: 2024-01-22
w