Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements augmentent aussi » (Français → Anglais) :

Notre gouvernement augmente aussi de 6 p. 100 les transferts au titre des soins de santé destinés à l'Ontario, et ce, à un moment où le gouvernement provincial annonce qu'il augmentera ses dépenses de santé de 2 p. 100 seulement.

Our government is also increasing health care transfers to the Province of Ontario by 6%. That is at a time when Ontario says it will only increase its health care spending by 2%.


Le gouvernement est aussi conscient qu'un certain nombre de gouvernements provinciaux au Canada ont réagi à l'arrêt récent de la Cour suprême en offrant à leurs juges des augmentations de salaire et, dans certains cas, des rajustements rétroactifs ont été apportés pour corriger aussi les réductions et les gels antérieurs.

The government is also aware that a number of provincial governments across Canada reacted to the recent supreme court decision by increasing their judges' salaries and that, in some cases, retroactive adjustments were also made to remedy previous salary cuts or freezes.


16. rappelle que des taux d'intérêt faibles sont propices aux investissements et à la relance; est conscient des effets des emprunts publics massifs sur les taux d'intérêt; regrette profondément que cela ait eu pour effet d'accentuer les écarts entre les taux d'intérêt au sein de l'Union européenne; exhorte les États membres à tenir compte des effets de leurs décisions budgétaires sur les taux d'intérêt du marché; estime que des finances publiques saines sont une condition préalable à des emplois sûrs; rappelle qu'en augmentant le coût de l'emprunt, les gouvernements augmentent aussi la charge pesant sur leurs propres budgets;

16. Points out that low interest rates are conducive to investment and the recovery; is aware of the effects of a government's intense borrowing activities on interest levels; deeply deplores the fact that this has led to increased interest-rate spreads within the EU; warns Member States to take into account the effects of their budgetary decisions on market interest rates; is of the opinion that sound public finances are a prerequisite for secure jobs; points out that by driving up the cost of borrowing, governments also increase the burden on their own budgets;


16. rappelle que des taux d'intérêt faibles sont propices aux investissements et à la relance; est conscient des effets des emprunts publics massifs sur les taux d'intérêt; regrette profondément que cela ait eu pour effet d'accentuer les écarts entre les taux d'intérêt au sein de l'Union européenne; exhorte les États membres à tenir compte des effets de leurs décisions budgétaires sur les taux d'intérêt du marché; estime que des finances publiques saines sont une condition préalable à des emplois sûrs; rappelle qu'en augmentant le coût de l'emprunt, les gouvernements augmentent aussi la charge pesant sur leurs propres budgets;

16. Points out that low interest rates are conducive to investment and the recovery; is aware of the effects of a government's intense borrowing activities on interest levels; deeply deplores the fact that this has led to increased interest-rate spreads within the EU; warns Member States to take into account the effects of their budgetary decisions on market interest rates; is of the opinion that sound public finances are a prerequisite for secure jobs; points out that by driving up the cost of borrowing, governments also increase the burden on their own budgets;


Ce gouvernement augmente le nombre de réfugiés rétablis de 20 % et augmente aussi l'assistance au programme d'aide des réfugiés de 20 %.

This government is accepting 20% more resettled refugees and is also increasing funding for the assistance program by 20%.


42. attire l'attention sur le fait que la représentation des femmes dans les gouvernements nationaux se situait à 23 % en 2009 et soutient l'introduction de quotas contraignants dans le but d'augmenter le nombre de femmes dans les gouvernements et les parlements nationaux et aux niveaux régional et municipal, ainsi que dans les institutions de l'Union; réclame aussi le lancement de campagnes de sensibilisation encourageant les fem ...[+++]

42. Draws attention to the fact that the representation of women in national governments stood at 23 % in 2009 and supports the introduction of binding quotas in order to increase the number of women in national governments and parliaments and at regional and municipal levels, as well as in the EU institutions; also urges the introduction of awareness and incentive campaigns, encouraging women to be more politically active and to run for local or national government;


Si une augmentation aussi rapide de l'endettement frappait les entreprises, tout le monde protesterait haut et fort à la Chambre, mais parce qu'il s'agit d'étudiants on semble juger acceptable une augmentation de 110 p. 100 des frais de scolarité au cours de la durée d'un gouvernement.

Certainly, if such a similar increase and rapid expansion in debt were placed on our business community, the cries would be loud and far-flung across the House, but because it is students, there seems to be some notion that we can tolerate something like a 110% increase in tuition fees during the life of a government.


Les gouvernements doivent aussi accorder une plus grande importance à l'éducation et à la formation, de sorte que les citoyens européens disposent des qualifications nécessaires dans la société de l'information, tout en favorisant une participation croissante du secteur privé à l'innovation et aux activités de RD. Ces efforts devront être consentis dans le cadre de politiques budgétaires saines, l'accumulation du capital étant financée moyennant une restructuration des dépenses et non par une augmentation des dépenses publiques globales.

Governments must also put more emphasis on education and training in order to equip European citizens with the necessary skills for an information society, while promoting the involvement of the private sector on innovation and RD activities. Such efforts have to be made in a framework of sound fiscal policies with the increase in capital accumulation being financed through expenditure restructuring and not via an increase in overall public spending.


Nous devons donc nous aussi nous convaincre - institutions européennes, gouvernements et partenaires sociaux - que la participation des femmes aux procédures décisionnelles mises en place dans le cadre du partenariat social fera davantage qu'augmenter le crédit de ces procédures et la qualité de la démocratie : elle favorisera aussi, au bout du compte, nos objectifs de développement, puisqu'elle contribuera à l'augmentation de l'em ...[+++]

So we too need persuading, as European institutions, as national governments and as social partners, that the involvement of women in decision-making procedures within the social partnership will not merely add credentials to their authority and quality to democracy; it will also, in the final analysis, promote our development objectives, since it will help increase employment, improve the quality of work and increase productivity and competitiveness.


Bon nombre des questions qui touchent à la démocratie et à l'avenir de l'Europe seront discutées dans le cadre de la convention, mais nous avons aussi des questions "quotidiennes", qui ont elles aussi leur place sous le titre de "meilleure gouvernance", par exemple le renforcement de la transparence, la simplification des procédures, l'augmentation de la participation des citoyens.

Many of the issues affecting democracy and the future of Europe will be discussed in the Convention but, at the same time, we of course have ‘everyday issues’ which also fall under the working title, ‘better forms of governance’, for example increased openness, simpler procedures and increased participation on the part of citizens.


w