Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernementales auront donc " (Frans → Engels) :

Les dépenses gouvernementales auront donc presque doublé en un peu plus de 10 ans.

Government spending will have nearly doubled in little over a decade.


En cas de conflit, donc, entre des lois prises par une bande et un conseil et des lois ou des règlements adoptés par le Parlement, les lois prises par la bande et le conseil dans des domaines relevant de leur compétence l'emporteront et auront la primauté (1650) Il n'est que raisonnable, si nous allons reconnaître le droit inhérent à l'autodétermination et à l'autonomie gouvernementale, que les lois prises en vertu de ces droits en ...[+++]

So in the event of a conflict between laws passed by band and council and laws or other regulations passed by Parliament, the laws passed in the areas of their jurisdiction by the band and council shall prevail and have primacy in that situation (1650) It seems only reasonable that if we're going to acknowledge the inherent right to self-determination and self-government, if we're recognizing and acknowledging that right, then the laws made pursuant to those rights to govern themselves would be acknowledged and recognized even if they ...[+++]


Ils n'auront plus besoin de l'aide gouvernementale et ne seront donc pas forcés de réélire le gouvernement.

They will no longer depend upon the government to help them so they will no longer have to vote for the government of the day.


Il est donc important que nous fournissions des garanties concernant la possibilité qu'auront les organisations non gouvernementales d'influer sur le processus.

It is therefore important that non-governmental organisations should obtain influence in the course of implementation.


Donc ils auront à affronter, de façon de plus en plus inconfortable, une machine qui sera de moins en moins à leur service, parce que par-dessus tout cela ce sont des changements technologiques désincarnés qui vont dépersonnaliser de plus en plus la relation entre les personnes démunies comme les chômeurs, les personnes âgées qui sont attaquées dans ce projet, les assistés sociaux et aussi les organismes communautaires qui, vous le savez comme moi, bénéficient largement et du bénévolat et de l'aide gouvernementale pour fonctionner.

Besides, what we have here is technological change of a type that will dehumanize relations between the department and people in need like the unemployed, seniors-who will feel the impact of that move-, people on welfare and community organizations which, as we know, rely heavily on volunteers and government assistance.


Les droits nisga'a à l'autonomie gouvernementale ne constitueront donc pas une modification constitutionnelle, mais ils auront été acquis conformément au processus prévu par les amendements constitutionnels qui ont été ratifiés par le gouvernement canadien et les représentants des peuples autochtones en 1982 et 1983.

The Nisga'a rights of self-government, rather than amounting to a constitutional amendment, have been acquired according to the very process contemplated by the constitutional amendments ratified by Canadian governments and representatives of aboriginal peoples in 1982 and 1983.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernementales auront donc ->

Date index: 2025-09-03
w