Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement était suffisamment » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas la seule fois que le gouvernement conservateur a renversé sa politique. Après avoir déclaré que l'eau du Canada était suffisamment protégée contre les exportations, le gouvernement a annoncé, dans le discours du Trône de novembre 2008, qu'il présenterait des mesures législatives visant à interdire les transferts massifs d'eau ou les exportations à partir de nos bassins hydrographiques.

In another policy reversal, the Conservative government, after previously arguing that Canada's water was sufficiently protected from the threat of export, announced in its November 2008 throne speech that it would bring in legislation to ban all bulk water transfers or exports from Canadian freshwater basins.


68. demande que la Commission lui rende compte de l'évolution des rapports du gouvernement haïtien sur l'utilisation des fonds de l'Union depuis que la délégation CONT a constaté que les systèmes de contrôle étaient insuffisants et que l'utilisation des fonds européens n'était pas suffisamment justifiée;

68. Requests that the Commission reports on how Haitian Government reports on and accounts for Union funds received has developed since the CONT delegation found control systems inadequate and accounting for Union spending on an unacceptable level;


Mme Susan Peterson: Il ne fait aucun doute que si, dans l'établissement de ses priorités, le gouvernement était suffisamment impressionné par ce qui est réalisé et ce qui pourrait être réalisé conformément à ce que vous suggérez, nous, les fonctionnaires, avons beaucoup d'idées sur ce que nous pourrions faire pour aider la culture et les arts à jouer un rôle plus important, autant dans les collectivités—en rendant les Canadiens fiers de ce que nous avons accompli—que dans la présentation du Canada à l'étranger.

Ms. Susan Peterson: It's a fact that if in setting its priorities the government were impressed enough about what is being accomplished and what could be accomplished—what more could be accomplished along the lines that you suggest—there's no doubt that we as officials have some pretty nifty ideas on how we could go about doing more in Canada helping culture and the arts play a larger role, both in communities in making Canadians proud of what they're able to accomplish and indeed in presenting Canada abroad.


En fait, le gouvernement était suffisamment préoccupé par l'amendement pour en proposer un à l'étape du rapport qui visait à enlever ces mots du projet de loi.

In fact, the government has sufficient concern about the amendment that we sought an amendment at report stage to strike the wording from Bill C-6.


Cette crise a pu se développer parce que les gouvernements ont renoncé à exercer leur responsabilité, qui était de gouverner suffisamment l’économie, y compris les banques.

This crisis was allowed to develop because governments everywhere abandoned their responsibility to sufficiently govern the economy, including banks.


Le rapport conclut que le gouvernement disposait de suffisamment d'informations pour prendre sa décision d'effectuer un apport de capital et que la rentabilité à long terme de Teracom était suffisante pour répondre aux exigences d'un investisseur privé (99).

The report concludes that the Government had sufficient information to decide on the injection and that Teracom's long-term profitability was at a level which would have satisfied a private investor (99).


Le ton était suffisamment clair pour réveiller le gouvernement roumain.

The tone was clear enough to wake up the Romanian Government.


Le ton était suffisamment clair pour réveiller le gouvernement roumain.

The tone was clear enough to wake up the Romanian Government.


Selon le gouvernement d'alors, ce vote était suffisamment important pour qu'il présente une motion visant à confirmer que la Chambre ne considérait pas le vote du 19 février comme un vote de défiance à l'égard du gouvernement.

This vote was regarded sufficiently serious to require the government to introduce a motion to the effect that the House did not consider its vote of February 19 as a vote of non-confidence in the government.


Au nom de la Saskatchewan Association of Rural Municipalities, Ron Gleim a déclaré que le gouvernement était peut-être allé trop vite sans avoir suffisamment d'argent et a contesté en ces termes l'affirmation injustifiée du gouvernement voulant que la diversification des cultures et la production à valeur ajoutée compenseront pour la perte du tarif du Nid-de-Corbeau: «Ce n'est pas avec des espoirs et des prières qu'on paie les factures».

On behalf of the Saskatchewan Association of Rural Municipalities, Ron Gleim said that the federal government may have moved too fast with not enough money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement était suffisamment ->

Date index: 2023-12-01
w