Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote était suffisamment " (Frans → Engels) :

Si l'Assemblée nationale avait décidé d'encadrer le vote fédéraliste et de questionner les 50 000 voix de plus exprimées contre la souveraineté en 1995, si elle avait regardé si la majorité était suffisamment claire à l'encontre de la création d'un nouveau pays que serait devenu le Québec, qu'elle aurait questionné le résultat et l'aurait rejeté, je parie qu'on aurait fait la une et que le Bloc québécois et le Parti québécois auraient été traités de racistes.

If the national assembly had decided to set parameters for the federalist vote and to question the majority vote of 50,000 against sovereignty in 1995, if it had reviewed the majority votes to see whether there was a clear enough opposition to the creation of the new country that Quebec would have become and if it had questioned the results and rejected them, I bet it would have made the front page and that the Bloc Quebecois and the Parti Quebecois would have been called racists.


Nous avons voté contre la proposition du Parlement en juin parce qu’elle n’allait pas suffisamment loin pour garantir la cohésion économique et sociale, sanctionnait les pays de la cohésion et était mue par les priorités fixées dans ce qu’on appelle la «Constitution européenne».

We voted against Parliament’s proposal in June because it did not go far enough to guarantee economic and social cohesion, it penalised cohesion countries and it was guided by the priorities laid down in the so-called ‘European Constitution’.


Nous avons voté contre la proposition du Parlement en juin parce qu’elle n’allait pas suffisamment loin pour garantir la cohésion économique et sociale, sanctionnait les pays de la cohésion et était mue par les priorités fixées dans ce qu’on appelle la «Constitution européenne».

We voted against Parliament’s proposal in June because it did not go far enough to guarantee economic and social cohesion, it penalised cohesion countries and it was guided by the priorities laid down in the so-called ‘European Constitution’.


Et comme si le fait d'envier les prouesses parlementaires de son prédécesseur n'était pas suffisamment accablant, le défi de faire cheminer le discours du Trône a causé un trac tel au premier ministre qu'il a fait des deux premiers votes de la nouvelle législature des votes de confiance.

If the envy of the predecessor's parliamentary-hood was not enough, the challenges of the passage of the throne speech has created performance anxiety, causing the Prime Minister to order the first two votes of his new Parliament as confidence.


Nous avons voté pour le principe, en deuxième lecture, car on était suffisamment en faveur de ce projet de loi pour l'appuyer à cette étape.

We supported the principle of the bill at second reading because we were sufficiently in favour of the bill to vote for it at that stage.


Entre tous ces chapitres, le "fil rouge" était la situation des immigrés, puisque, par exemple, toujours selon ce texte, nous ne serions pas assez ouverts aux réfugiés et demandeurs d’asile, nous ne placerions pas suffisamment d’immigrés sur les listes électorales, et nous devrions donner le droit de vote aux immigrés légaux.

The thread running though all of these chapters was the situation of immigrants, since, if this text is to be believed, we are not sufficiently open to immigrants and asylum seekers, we do not place sufficient numbers of immigrants on the electoral register and we should give legal immigrants the right to vote.


Entre tous ces chapitres, le "fil rouge" était la situation des immigrés, puisque, par exemple, toujours selon ce texte, nous ne serions pas assez ouverts aux réfugiés et demandeurs d’asile, nous ne placerions pas suffisamment d’immigrés sur les listes électorales, et nous devrions donner le droit de vote aux immigrés légaux.

The thread running though all of these chapters was the situation of immigrants, since, if this text is to be believed, we are not sufficiently open to immigrants and asylum seekers, we do not place sufficient numbers of immigrants on the electoral register and we should give legal immigrants the right to vote.


Selon le gouvernement d'alors, ce vote était suffisamment important pour qu'il présente une motion visant à confirmer que la Chambre ne considérait pas le vote du 19 février comme un vote de défiance à l'égard du gouvernement.

This vote was regarded sufficiently serious to require the government to introduce a motion to the effect that the House did not consider its vote of February 19 as a vote of non-confidence in the government.


Le comité ayant de la suite dans les idées et compte tenu du fait que certains de mes collègues qui faisaient partie de ce comité à ce moment-là avaient jugé que le sujet était suffisamment intéressant, je suis persuadé que le projet de loi devrait faire l'objet d'un vote.

This would be logical progression for this committee and since some of my colleagues who were members of the committee at the time felt that it had sufficient merit, I'm confident that you too will select it as a votable item.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote était suffisamment ->

Date index: 2023-03-04
w