Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "gouvernement était simplement " (Frans → Engels) :

Soit que nous ne l'avons pas demandée ou que cela nous était indifférent. C'était simplement des Canadiens qui traitaient avec le gouvernement dans la langue de leur choix.

These were Canadians dealing with the government in the language of their choice.


Mais en définitive, après une étude approfondie du dossier par les fonctionnaires, il est apparu que le coût d'environ 100 millions de dollars à prendre en charge par le gouvernement était simplement au-dessus des moyens de celui-ci à l'époque, de sorte que le Cabinet a fini par rejeter ce projet qui aurait permis de créer de précieux emplois dans la région.

But ultimately, after a detailed study by government officials, it was concluded that the direct cost to the government of $100 million was simply more than the government at that time could afford, so the cabinet later made the decision not to approve it. I was genuinely disappointed that we were unable to complete this important job-creating project in the region.


– (RO) Madame la Présidente, il y a dix mois, au sein de cette Assemblée, j’ai déclaré que la condamnation de Liu Xiaobo à onze ans d’emprisonnement par le gouvernement chinois pour avoir simplement exprimé ses opinions était symptomatique de la volonté des autorités chinoises d’intensifier leur campagne contre les défenseurs des droits de l’homme.

– (RO) Madam President, ten months ago in this House, I was saying that the 11-year prison sentence given to Liu Xiaobo by the Chinese Government simply for expressing his views was symptomatic of the Chinese authorities stepping up their campaign against human rights activists.


J’espère simplement que l’espoir qu’a suscité en moi l’esprit positif perceptible ici, qui était une manifestation claire de solidarité et de responsabilité, sera présent de la même manière demain, lors des délibérations des chefs d’État ou de gouvernement.

Let me just express my hope that the positive spirit which was present here, which was clearly supporting solidarity and responsibility, will be just as present during our leaders’ deliberations tomorrow.


J’espère simplement que l’espoir qu’a suscité en moi l’esprit positif perceptible ici, qui était une manifestation claire de solidarité et de responsabilité, sera présent de la même manière demain, lors des délibérations des chefs d’État ou de gouvernement.

Let me just express my hope that the positive spirit which was present here, which was clearly supporting solidarity and responsibility, will be just as present during our leaders’ deliberations tomorrow.


Lorsque les conservateurs sont arrivés au pouvoir, l'argent promis par les libéraux, qui devait servir à assumer une partie du coût de ce projet de 650 millions de dollars, n'était tout simplement pas là, et ce, malgré l'assurance donnée publiquement par l'ancien secrétaire du Conseil du Trésor, Reg Alcock, que son gouvernement était du projet.

When the Conservatives came to government, the promise the Liberals had made of cost sharing the floodway, which was a $650 million project, the outstanding money was simply not there despite public assurances by former Treasury Board president, Reg Alcock, that the government was onside.


32. On irait ainsi vers l’attribution aux Parlements nationaux – qui étaient jusqu’à présent simplement invités à se prononcer, par un oui ou par un non, sur la ratification – et au Parlement européen – qui n’était jusqu’ici même pas habilité à formuler un avis conforme sur les révisions des traités – d’un co-pouvoir constituant, c’est-à-dire d’un pouvoir constituant partagé avec les gouvernements nationaux.

32. This would mean moving towards assigning to the national parliaments – who hitherto have merely been called upon to say yes or no during ratification – and the European Parliament – which hitherto has not even been entitled to give its assent to revisions of the Treaties – joint constituent power, i.e. a constituent power shared with the national governments.


L'absence de bonne volonté de la part du gouvernement macédonien était incontestable, et nous qui étions sur place savons qu'il n'était tout simplement pas en mesure de faire preuve d'une telle bonne volonté.

Of course, the Macedonian government lacked the will, and we who were down there know they were simply not in a position to do anything.


[Français] M. Antoine Dubé (Lévis): Monsieur le Président, le député à donné sa définition des mots référendum et plébiscite et en soulignant entre autres que, dans ce cas-ci, c'était simplement un plébiscite et que le gouvernement comme tel n'était pas obligé de se soumettre au résultat, mais il rappelait-on le voit aujourd'hui-que, même s'il n'était pas exécutoire selon sa définition, le gouvernement s'est plié à la volonté populaire en réalisant ce travail.

[Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis): Mr. Speaker, the hon. member gave his definition of referendum and plebiscite and he underlined that since, in this case, it was only a plebiscite, its results were not binding on the government, which decided nonetheless, as we can see today, to respect the will of the people and go ahead with the project.


Il a ajouté que le geste du gouvernement était simplement une mesure de gestion prudente, tendant à se donner le temps nécessaire pour préparer les nominations définitives à l'Office d'investissement si le projet de loi était adopté.

He added that the government's action was merely a prudent step so as to have sufficient lead time to prepare definitive appointments to the investment board if the bill were adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement était simplement ->

Date index: 2023-06-12
w