Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement échoue aussi " (Frans → Engels) :

Pendant qu'elle y est, la députée pourrait demander à son collègue, le ministre de l'Environnement, pourquoi le gouvernement échoue aussi lamentablement dans le dossier des changements climatiques.

While she is at it, perhaps she could ask her colleague, the Minister of the Environment, why the government is such a dismal failure on the issue of climate change?


J'aimerais simplement savoir pourquoi, selon le député, le gouvernement conservateur échoue de manière aussi flagrante lorsqu'il est question de remédier aux problèmes de la classe moyenne du Canada.

My question to the member is very simple. Why does he believe that this Conservative government has failed so badly in terms of addressing the issues of the middle class in Canada today?


L'agriculture, dossier à l'égard duquel je suis le principal porte-parole de l'Alliance canadienne, est un domaine où le gouvernement échoue aussi lamentablement qu'il l'a fait dans le dossier du bois d'oeuvre.

Agriculture, for which I am the chief critic for the Canadian Alliance, is an area that the government has fumbled every bit as badly as it did with the softwood lumber issue.


Le gouvernement a aussi échoué à ce chapitre.

The government has failed on that record as well.


Aujourd’hui, je voudrais mettre en évidence non seulement la responsabilité de Gazprom, mais aussi celle du gouvernement allemand, face aux conséquences de l’accord germano-russe relatif à ce que l’on appelle le gazoduc nord-européen, dans le cas où des dépôts de poison mortel échoués au fond de la mer Baltique seraient touchés au cours de la construction.

Today, I would like to emphasise not only the responsibility of Gazprom, but also of the German Government, for the outcomes of the Russian-German agreement concerning the so-called Northern Gas Pipeline, if repositories of lethal poisons at the bottom of the Baltic Sea are affected during construction.


Ceux-là mêmes qui ont échoué à Nice veulent maintenant être non seulement le gouvernement, les législateurs et les garants des Traités, mais aussi les auteurs de la constitution européenne !

The same people who failed in Nice now want to be not only government and legislator and lords of the Treaties, but also the creators of Europe’s constitution!


Le commissaire à l'environnement a dit à maintes occasions que le gouvernement canadien a échoué lamentablement, en raison des mesures qu'il a prises à titre de gouvernement, mais aussi à titre de pollueur.

The environmental commissioner has said time and time again that the Canadian government has failed miserably, not only in the actions it takes as a government but its actions as a polluter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement échoue aussi ->

Date index: 2025-07-27
w