Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement versera 120 millions » (Français → Anglais) :

Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, hier, la ministre de la Coopération internationale a annoncé que le gouvernement versera 120 millions de dollars sur une période de trois ans aux pays en voie de développement.

Mrs. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, the Minister for International Cooperation announced that the government will spend $120 million on developing countries over a three-year period.


L'UE consacre actuellement une enveloppe de près de 120 millions d'euros d'aide bilatérale à la Libye pour financer 37 projets couvrant six secteurs: la société civile; la gouvernance; la santé; la jeunesse et l'éducation; la migration et la protection; et l'appui au processus politique, la sécurité et la médiation.

The EU currently has a package of close to €120 million in bilateral support to Libya in 37 projects across six sectors: civil society; governance; health; youth and education; migration and protection; and support to the political process, security and mediation.


Un programme d'indemnisation de 400 millions de dollars a été annoncé. La province versera 120 millions de dollars et le gouvernement du Canada, 280 millions.

A compensation package has been announced to the tune of $400 million: $120 million from the province and $280 million from the Government of Canada.


10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'im ...[+++]

10. Supports the Colombian Government’s efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor’s Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there were 355 arrests, and 88 sentences were passed and 483 people sentenced for crimes against trade unionists; in this connection, underlines the importance of the Special Protection Programme (SPP), which is currently givin ...[+++]


10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'im ...[+++]

10. Supports the Colombian Government's efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor's Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there were 355 arrests, and 88 sentences were passed and 483 people sentenced for crimes against trade unionists; in this connection, underlines the importance of the Special Protection Programme (SPP), which is currently givin ...[+++]


Je serais également curieux de savoir si la députée a constaté que le gouvernement versera 25 millions de dollars par année aux provinces et aux territoires, ce qui représente un investissement d'un peu plus de 2,2 milliards de dollars, et, bien sûr, si elle est au courant de certains des investissements que le gouvernement a faits au cours des deux dernières années, notamment 26,6 millions de dollars pour l'assainissement du havre de Saint John, projet très important pour les Canadiens, et les travaux de l'autoroute 30 près de Montréal, une autre initiat ...[+++]

I am also curious whether the hon. member has seen the $25 million per jurisdiction per year, which is estimated at just over $2.2 billion, and indeed, if she is aware of some of the investments the government has already made in the last two years: the Saint John Harbour cleanup, which of course is very important to Canadians of $26.6 million; and Autoroute 30 near Montreal, which is very important to the people of Montreal and the people of Quebec?


Le Canada versera 120 millions de dollars en s'appuyant sur des partenariats solides dans quatre secteurs principaux: la prévention, le renforcement des systèmes de santé, l'égalité des droits entre les hommes et les femmes et la promotion des droits des enfants.

Canada will spend $120 million and build on solid partnerships in four main areas: prevention, better health systems, equal rights for men and women, and promotion of children's rights.


Jusqu’à présent, 120 millions d’euros – sur un paquet de 500 millions d’euros pour la période 2008-2010 – ont été versés au gouvernement.

Up to now, a total of EUR 120 million – out of a EUR 500 million package from 2008 to 2010 – has been provided to the Government.


Jusqu’à présent, 120 millions d’euros – sur un paquet de 500 millions d’euros pour la période 2008-2010 – ont été versés au gouvernement.

Up to now, a total of EUR 120 million – out of a EUR 500 million package from 2008 to 2010 – has been provided to the Government.


Je sais que le gouvernement fédéral versera 120 millions de dollars à la Saskatchewan pour compenser l'effet négatif de la formule relativement à la vente de concessions publiques.

I am aware of the $120 million that the federal government will pay to Saskatchewan to compensate for the adverse working of the formula with regard to the sale of Crown leases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement versera 120 millions ->

Date index: 2021-04-19
w