Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement va investir 530 millions " (Frans → Engels) :

Au cours des quatre prochaines années, le gouvernement va investir 700 millions de dollars dans une série d'initiatives environnementales.

Over the next four years the Government of Canada will invest $700 million into a variety of environmental initiatives.


Le gouvernement va investir 11 millions de dollars afin d'améliorer le système national de surveillance sismique, qui protège le domicile des électeurs de la vallée du Bas-Fraser et des diverses zones à risque du pays.

Our government will invest $11 million to upgrade the earthquake monitoring systems that protect the homes of my constituents in the Lower Mainland and in high-risk areas across the country.


Quelles sont les raisons avancées pour justifier cette décision? Les conservateurs affirment que le gouvernement va investir 25 millions de dollars dans le musée et qu'il doit en changer le nom.

The Conservatives said that the government is going to put $25 million into the museum and that it needs to change the name.


Au cours des deux prochaines années, le gouvernement va investir 530 millions de dollars dans les arts. Il va investir plus d'argent dans le patrimoine et la culture que tout autre gouvernement dans l'histoire du Canada.

Over the next two years, our government will be investing $530 million in the arts, more investments in heritage and culture than any government in Canadian history.


Un cadre de gouvernance sera mis en place avec les États membres et le secteur; cibler les investissements dans des partenariats public-privé européens et encourager fortement de saisir les opportunités offertes par le plan d’investissement de l'UEet lesFonds structurels et d’investissement européens; investir 500 millions d’euros dans un réseau paneuropéen de «plateformes d’innovation numérique» (centres d’excellence technologique) au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseils et tester les innovations numériques; m ...[+++]

A governance framework will be set up with Member States and industry. focus investments in EU's public-private partnerships and strongly encourage the use of the opportunities offered by the EU Investment Plan and European Structural and Investment Funds. invest €500 million in a pan-EU network of digital innovation hubs (centres of excellence in technology) where businesses can obtain advice and test digital innovations. set up large-scale pilot proj ...[+++]


Notre gouvernement va investir 13 millions de dollars sur trois ans pour aider les aînés et les autres personnes à reconnaître les signes et les symptômes de maltraitance des aînés et les informer sur le soutien qu'ils peuvent obtenir.

Over three years, our government will invest $13 million to help seniors and others recognize the signs and symptoms of elder abuse and to provide information on available support.


Q. considérant que, lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donné pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel; considérant que ce financement vie ...[+++]

Q. whereas at the July 2012 London Summit on Family Planning more than one hundred governments, international agencies and NGOs set themselves the objective of investing an additional USD 4 billion by 2020 so as to increase the number of women using contraception in the world’s 69 poorest countries, which include the Sahel countries, by 120 million; whereas this funding is in addition to the current figure of USD 10 billion;


E. considérant que lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donnés pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel, et considérant que ce financement vi ...[+++]

E. whereas at the London Summit on Family Planning of July 2012 more than a hundred governments, international agencies and NGOs set themselves the objective of investing an additional USD 4 billion by 2020 in increasing the number of women using contraception in the world’s 69 poorest countries, which include the Sahel countries, by 120 million, and whereas this funding comes on top of the current figure of USD 10 billion;


Q. considérant que, lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donné pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel; considérant que ce financement vien ...[+++]

Q. whereas at the July 2012 London Summit on Family Planning more than one hundred governments, international agencies and NGOs set themselves the objective of investing an additional USD 4 billion by 2020 so as to increase the number of women using contraception in the world’s 69 poorest countries, which include the Sahel countries, by 120 million; whereas this funding is in addition to the current figure of USD 10 billion;


22. appelle la communauté internationale, les gouvernements occidentaux et les groupes militants d'aide à intensifier le travail humanitaire, en particulier en renforçant les programmes actuellement mis en œuvre dans le secteur de la santé, à lancer des programmes nouveaux et élargis de soutien à l'éducation de base, dont puissent bénéficier les déplacés internes et autres personnes piégées dans les zones de conflits, principalement le long de la frontière thaïlandaise; dans ce contexte, appelle la Commission à renforcer son budget d'aide humanitaire en faveur de la Birmanie dans le cadre de l'instrument de coopération au développement (ICD) (à l'heure act ...[+++]

22. Calls on the international community, Western governments and campaign groups to step up humanitarian work, particularly by scaling up existing programmes in the health sector, and initiate new and broader programmes to support basic education, reaching internally displaced persons (IDPs) and others caught in conflict zones, mainly along the Thai border; in this context, calls on the Commission to expand its humanitarian aid budget under the Development Cooperation Instrument (DCI) for Burma (currently € 32 million for 2007-2010) and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement va investir 530 millions ->

Date index: 2023-05-08
w