Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement s’était pourtant » (Français → Anglais) :

Le gouvernement s'était pourtant engagé à faire rapport sur les progrès réalisés en 2005.

The government, however, had committed to reporting on this progress in 2005.


14. fait part de sa déception quant au fait que le gouvernement du Bangladesh n'a pas recruté 200 inspecteurs du travail supplémentaires d'ici la fin de 2013 comme il s'y était engagé, et n'est toujours pas parvenu à atteindre cet objectif; observe des défaillances graves dans les rapports et le suivi des inspections du travail, éléments pourtant essentiels pour progresser et éviter de futures catastrophes; se fait l'écho de la p ...[+++]

14. Expresses its disappointment with the fact that the GoB has not only failed to meet the agreed deadline of recruiting 200 additional inspectors by the end of 2013 but has still not managed to meet this objective; notes that there are severe shortcomings in the reporting and regular follow-up inspections, which are crucial in order to obtain progress and prevent future disasters; echoes the point of view of international trade unions which stress that additional recruitment, training and guaranteeing the independence and non-part ...[+++]


Le présent gouvernement s’était pourtant engagé contre ce projet, qui viole le concept même de développement durable, pilier de nos politiques européennes.

The present Government, however, took a stand against this project, which violates the very concept of sustainable development, one of the pillars of our European policies.


L'incurie du gouvernement canadien était telle qu'en 2001, plus de 80 000 aînés du Québec qui y avaient droit étaient toujours privés de ce supplément qui leur était pourtant si nécessaire.

The Canadian government's mismanagement was such that in 2001, more than 800,000 seniors in Quebec were still not receiving the supplement to which they were entitled and which they truly needed.


Monsieur le Président, le gouvernement conservateur prétend qu'il n'était pas au courant des mauvais traitements infligés aux détenus. Pourtant, nous savons maintenant que le ministère des Affaires étrangères était au courant, que le gouvernement afghan était au courant et que le Service correctionnel du Canada était au courant.

Mr. Speaker, the Conservative government claims it had no knowledge of detainee abuse and yet we now know that foreign affairs knew, the Afghan government knew, and Correctional Service Canada knew.


2) Deuxièmement, j'espère que pendant la ratification, les États membres n'utiliseront pas ce traité comme un outil politique, comme cela a été fait en Slovaquie où l'opposition, pourtant en faveur du traité, a fait de la ratification une condition du retrait par le gouvernement d'un projet de loi avec lequel l'opposition était en désaccord.

2) Second, I hope that during ratification Member States will not start to use the treaty as a political tool, as occurred in Slovakia where the opposition, although in favour of the Treaty, made ratification conditional upon the governing party withdrawing a draft law with which the opposition disagreed.


Au Royaume-Uni, 80 % de la population souhaite un référendum lors duquel deux tiers voterait «non», et pourtant, notre gouvernement nous refuse le vote auquel il s’était solennellement engagé dans son programme électoral.

In the UK, 80% want a referendum, and two thirds would vote ‘no’, yet our government denies us the vote it solemnly pledged in its election manifesto.


La presse anglophone et certains autres intervenants ont immédiatement dénoncé le choix du gouvernement, qui était pourtant tout à fait logique et justifié.

The English-language media and some other interested parties immediately criticized the government's choice, although it was quite logical and justified.


Les Canadiens sont horrifiés du tort important que la déréglementation, la privatisation et les réductions massives ont fait au système de santé que le gouvernement s'était pourtant engagé à protéger.

Canadians are aghast that this Liberal government has severely eroded its commitment to health protection through deregulation, privatization and massive cuts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement s’était pourtant ->

Date index: 2023-12-31
w