Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement souhaite ardemment " (Frans → Engels) :

Ces gouvernements souhaitent ardemment avoir l'occasion de faire connaître leurs préoccupations aux parlementaires fédéraux.

They're nearly pleading to have an opportunity to actually share their concerns with federal parliamentarians.


Les gouvernements prétendent souhaiter ardemment ce contrôle démocratique, mais ils perdront toute once de crédibilité s’ils tentent maintenant de l’éviter en imposant quelque chose qui aura des implications énormes pour les citoyens et des centaines d’entreprises internet et de télécommunications.

The governments claim they very much want this democratic control, but they stand to lose every shred of credibility if they now try to avoid it by quickly forcing something through which will have huge implications for the public and for hundreds of Internet and telecoms businesses.


Je souhaite ardemment que les gouvernements et que le gouvernement fédéral prennent conscience que la création de parcs, ce ne sont pas seulement des rubans à couper et des victoires accomplies sur le dos de provinces, mais c'est particulièrement la préservation de milieux historiques, naturels et humains pour les générations futures pour l'ensemble des Québécois.

I wholeheartedly hope that the various levels of government and the federal government realize that the creation of parks is more than just cutting ribbons and scoring victories at the expense of the provinces. It is about preserving historical, natural and human sites for the next generations of Quebeckers.


Quoi qu'il en soit, c'est là un domaine, la recherche agro-alimentaire, auquel le gouvernement souhaite ardemment consacrer plus d'efforts.

In any event, this is one area, that is to say agri-food research, in which the government is very keen to see us place even more emphasis.


Alors au lieu de venir nous conter des histoires, j'aimerais qu'on se réfère aux vrais chiffres et je le répète je souhaite ardemment et les agriculteurs de mon comté le souhaitent encore davantage que le gouvernement mette sur la table des politiques qui soient en mesure d'assurer le développement de l'agriculture au Québec.

Therefore, instead of being told stories, I would like the real figures to be used, and I say once again that I fervently hope, and the farmers in my county hope even more so, that the government will table policies that will ensure the development of agriculture in Quebec.


Par ailleurs, le gouvernement souhaite ardemment, si possible, mettre en vigueur ce projet de loi dès cet été.

At the same time, the government is eager, if we can, to get this bill in force by the summertime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement souhaite ardemment ->

Date index: 2022-05-26
w