Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement semble peu intéressé » (Français → Anglais) :

Si nous ne souhaitons pas investir nous-mêmes parce que le gouvernement semble peu intéressé — tous les gouvernements sont pareils —, devrions-nous permettre des investissements étrangers?

If we will not do it ourselves because the government does not seem to be involved enough — and all governments are the same — should we permit foreign investments?


Dans le cadre de mon travail auprès d'organismes du secteur public, j'ai remarqué une sorte de transformation; le gouvernement semble moins intéressé à fournir directement des services et plus intéressé à se concentrer sur le rôle fondamental des politiques, de la réglementation, ainsi que sur le bien-être de ses électeurs, dans certaines circonstances où il peut estimer avantageux de faire appel en leur nom à ...[+++]

In my work with public sector organizations, I have observed something of a transformation taking place such that government is less interested in perhaps providing direct service delivery and more interested in focusing on the core business of policy regulation and really focusing on the welfare of its constituents in some circumstances where it may see benefits from having other providers, on their behalf, for services, financing ...[+++]


Cela serait très efficace, mais le gouvernement semble s'intéresser exclusivement à ce projet de loi.

This would go a great distance, but the government seems to be much more concerned about this bill exclusively.


En outre, il semble avoir suscité un intérêt accru pour le processus des APV, élargissant ainsi les possibilités de renforcer la gouvernance des forêts dans les pays à forêt tropicale intéressés.

Further, it seems to have resulted in an increased interest in the VPA process, thus broadening possibilities to improve forest governance in those tropical forest countries that have shown an interest.


Avant tout, la dimension européenne ne devrait pas être seulement une vague platitude, une notion à laquelle les gouvernements ne s’intéressent que pour la forme et qu’à la vérité ils s’efforcent bien peu de concrétiser.

First of all, the European dimension should not simply be a vague platitude, a notion that governments pay lip-service to but in actual fact do very little to achieve.


Le sénateur Angus: Je veux poser au leader du gouvernement au Sénat la question suivante: alors qu'on prévoit que notre population âgée doublera d'ici 15 ans, comment se fait-il que son gouvernement semble plus intéressé à gaspiller l'argent des contribuables à des subventions discutables et à des ententes commerciales douteuses qu'à restructurer notre système de santé pour l'adapter aux besoins différents et aux coûts plus élevés que provoquera ce changement?

Senator Angus: To the Leader of the Government in the Senate, I ask the following question: Why is it that with our elderly population in the process of doubling over the next 15 years, his government seems to be more interested in squandering taxpayers' dollars on questionable grants and shady business deals than in restructuring our health care system to accommodate the different needs and higher costs this change will bring about?


Alors même que le gouvernement colombien et qu'un grand nombre de personnes luttant pour la pacification du pays au sein du pays (écrivains, intellectuels, etc.) n'ont obtenu aucun résultat, il semble peu probable que nous en obtenions mais je pense - je profite de la présence du commissaire, chargé d'une région très sensible à ce sujet, pour le dire - que nous devons poursuivre nos efforts. À l'instar de Sisyphe, nous devrions con ...[+++]

If the Colombian Government, if a large number of people dedicated to achieving the pacification of the country in the country itself (writers, intellectuals, etc.) have failed to achieve those results, it is unlikely that we will be able to achieve them, but I believe – I am availing myself of the presence of the Commissioner, who deals with a very sensitive area concerning this issue, to say this – that we should continue our efforts.


En procédant aujourd’hui au bilan d’un exercice qui a véritablement commencé en octobre 1999, nous constatons des retards et des reculs graves dans l’accomplissement de nos objectifs, et ce parce que, d’une part, nous avons une Commission active et un commissaire créatif, et, d’autre part, un Conseil incapable de se prononcer et qui semble peu disposé à concrétiser tout ce que les gouvernements eux-mêmes ont décidé.

If we take stock of how far we have come since October 1999, we will see that there have been serious delays and setbacks in achieving our aims. This is because, on the one hand, we have an energetic Commission and a creative Commissioner and, on the other hand, a Council which is irresolute and appears unwilling even to implement what the governments themselves decide.


Je crois que pour que ce débat un peu précipité puisse avoir lieu dans les meilleures conditions - or, ce débat est planifié pour mercredi - il serait intéressant que le Parlement puisse avoir en sa possession la lettre du gouvernement des États-Unis envoyée à M. Prodi, et la réponse de M. Prodi.

I think that, for this slightly rushed debate to be held in more favourable conditions – the debate is, however, scheduled for Wednesday – it would be helpful for Parliament to obtain a copy of the letter that the United States government sent to Mr Prodi and Mr Prodi’s reply.


Il est malheureux que Stan Waters ne soit plus ici pour voir ce que nous traversons aujourd'hui et à quel point cela semble peu intéresser le gouvernement (1305) Le Sénat a toujours été le foyer de gens habitués aux privilèges, aux avantages, aux voyages et aux notes de frais.

It is unfortunate the late Stan Waters is not here to witness what we are going through today, which appears to be of such little interest to the government (1305) The Senate has always tended to be the home for those of privilege, accustomed to perks, travel and expense accounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement semble peu intéressé ->

Date index: 2022-04-08
w