Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement se réfugie toujours derrière » (Français → Anglais) :

La question portait—c'est assez paradoxal aujourd'hui—sur le fait que la ministre se réfugie toujours derrière son plan en six points.

The question—this is rather paradoxical today—was about the fact that the minister kept hiding behind her six point action plan.


Régulièrement en cette Chambre, lorsque nous posons des questions à un ou une ministre sur les agissements d'une agence gouvernementale, quelle qu'elle soit, le ou la ministre se réfugie toujours derrière le fait que l'agence est indépendante, qu'elle est compétente, qu'elle contient en son sein ses mécanismes de réglementation et que, par conséquent, cette agence a tou ...[+++]

In this House, when we question a minister about the actions of a government agency, the minister will often hide behind the fact that the agency is independent, competent, self-regulated, and thus enjoys his or her full confidence. In the end, we do not get an answer.


On peut interroger les ministres, mais ils se réfugient toujours derrière le paravent des agences, des commissions et du transfert de leurs responsabilités actuelles à des entreprises semi-privées.

Any time we question ministers, they run and hide behind the screen of agencies, commissions and the transfer of their current responsibilities to semi-private organizations.


Le contrôle démocratique est relégué au second plan dans la mesure où des gouvernements nationaux se réfugient derrière la Commission et la troïka à propos des mesures les plus élémentaires, tandis que la Commission renvoie ces matières aux gouvernements nationaux.

Democratic control is being side-lined, inasmuch as national governments are hiding behind the Commission and the Troika on the most basic measures, while the Commission is referring these matters to the national governments.


La Commission se réfugie toujours derrière le fait qu'elle ne sait pas, parmi les programmes proposés, lesquels sont spécifiquement destinés aux femmes et s'en lave les mains.

The Commission always takes refuge behind the fact that it does not know which of the proposed programmes are specifically for women and washes its hands of it.


La Commission se réfugie toujours derrière le fait qu'elle ne sait pas, parmi les programmes proposés, lesquels sont spécifiquement destinés aux femmes et s'en lave les mains.

The Commission always takes refuge behind the fact that it does not know which of the proposed programmes are specifically for women and washes its hands of it.


En outre, le gouvernement doit libérer les prisonniers politiques qui sont toujours derrière les barreaux et garantir le respect des droits de l’homme et de la liberté d’expression, notamment de la part de l’armée et des forces de sécurité népalaises.

Furthermore, the government must release the political prisoners still behind bars and must guarantee respect for human rights and freedom of expression, particularly on the part of the Nepalese security forces and military.


Par ailleurs, je n’ai toujours reçu aucune réponse satisfaisante de la part de mon gouvernement, le gouvernement britannique, quant aux raisons pour lesquelles il accorde le statut de réfugié à Ahmed Zakayev, qui fait partie du même «gouvernement tchétchène en exil» que le terroriste recherché Shamil Basayev, qui était derrière Beslan.

And I still have had no satisfactory reply from my Government, the British Government, as to why it grants refugee status to Ahmed Zakayev, who is part of the same so-called Chechen Government-in-Exile as the wanted terrorist Shamil Basayev, who was behind Beslan.


Aux questions que lui pose l'opposition depuis quelques jours, le gouvernement se réfugie toujours derrière le secret d'État et refuse catégoriquement de répondre en s'appuyant sur le fait que le CST ne rend compte qu'au premier ministre.

Serious allegations have been made about the existence of a section called ``French Problem'' within the CSE. In response to the questions the opposition has been asking in the past few days, the government hides behind official secrecy and flatly refuses to answer, saying that the CSE reports only to the Prime Minister.


Fidèle à lui-même depuis son élection, ce gouvernement se réfugie inlassablement derrière des consultations qui deviennent, malheureusement, inutiles, puisque le gouvernement n'a décidément pas la volonté de défendre les convictions que partagent la population canadienne et québécoise (1035) En ce qui a trait au troisième objectif du gouvernement, soit celui de la culture, le fer de lance de la politique étrangère canadienne, vous me permettrez de signaler, d'entrée de jeu, qu'encore une fois le gouvernement canadien refuse d'admettre et de faire face au ...[+++]

Since it was elected, this government has constantly used consultations as an excuse, consultations that, unfortunately, are useless since the government lacks the political will to defend the convictions shared by Canadians and Quebecers (1035) With respect to the government's third objective, culture, the spearhead of Canadian foreign policy, I would like to point out right off that, once again, the Government of Canada is refusing to acknowledge and to address the problem of Canada's two constituent nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement se réfugie toujours derrière ->

Date index: 2024-11-26
w