Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement recueillait environ 112 milliards » (Français → Anglais) :

Cependant, ces avantages en termes de sécurité énergétique feraient augmenter les coûts globaux du système énergétique de 2 069 milliards à 2 181 milliards d’euros par an, c’est-à-dire d’environ 112 milliards d'euros par an entre 2011 et 2030.

These benefits in terms of energy security would, however, come with a hefty increase in overall energy system costs increasing from €2069 to €2181bn per annum, i.e. by approximately €112 bn annually in the period 2011 to 2030.


À la fin de la période de référence, le total des engagements de l'aide financière de l'UE en faveur de l'Égypte s'élevait à plus de 1,3 milliard d'euros sous forme de subventions, dont environ 45 % étaient destinés au développement économique et social, et notamment à la création d'emplois; une part de 45 % a été affectée aux énergies renouvelables, à la gestion de l'eau et de l'assainissement/des déchets et à l'environnement, et une part de 10 % a été consacrée à l'amélioration de la gouvernance ...[+++]

At the end of the reporting period, total ongoing EU financial assistance commitments to Egypt amounted to over EUR 1.3 billion in grants, with around 45% targeting economic and social development including employment creation; 45% devoted to renewable energy, water and sanitation/waste management and environment, and, 10% dedicated to improving governance, human rights, justice and public administration.


Au total, 112 programmes, pour un montant global de plus de 1,7 milliard d'euros, ont déjà été approuvés au titre des trois volets régionaux et ont fait l'objet de contrats pour 700 millions d'euros environ.

A total of 112 programmes, worth over €1.7 billion were approved already under the three regional windows, and around €700 million have been contracted.


(6 bis) Selon les estimations, l'évasion fiscale coûte environ 860 milliards d'euros par an aux gouvernements des États membres et l'évitement fiscal environ 150 milliards d'euros.

(6a) Estimates indicate that tax evasion cost the governments of the Member States every year approximately EUR 860 billion and tax avoidance about EUR 150 billion.


En Europe, les fonds monétaires détiennent 22 % environ des créances à court terme émises par des gouvernements ou par le secteur des entreprises et 38 % environ des créances à court terme émises par le secteur bancaire, soit 1 000 milliards d'euros environ.

In Europe, MMFs hold around 22% of short-term debt securities issued by governments or the corporate sector and 38% of short-term debt issued by the banking sector, equal to around EUR 1 trillion.


43. fait observer que, d'après les estimations, les réserves de gaz et de pétrole de l'Azerbaïdjan resteraient exploitables pendant les quinze à vingt prochaines années; relève que, selon des estimations récentes, les champs pétrolifères sous la Caspienne recèlent environ 14 milliards de barils et que les réserves de gaz se situent entre 850 et 1 370 milliards de mètres cubes; est conscient que des efforts doivent être consentis pour que le pays évite les embûches de la "malédiction des ressources"; souligne par conséquent l'import ...[+++]

43. Notes that Azerbaijan's gas and oil reserves are estimated to be exploitable for the next fifteen to twenty years; notes that, according to recent estimates, the oil fields under the Caspian Sea contain around 14 billion barrels and gas resources amount to around 850 to 1370 billion cubic metres; acknowledges that efforts must be made in order for the country to avoid the pitfalls of the "resource curse"; underlines, therefore, the importance of sustainable alternatives, from both a political and an economic standpoint; calls on the Azerbaijani Government to take the necessary steps to put in place the requisite legislative and o ...[+++]


42. fait observer que, d'après les estimations, les réserves de gaz et de pétrole de l'Azerbaïdjan resteraient exploitables pendant les quinze à vingt prochaines années; relève que, selon des estimations récentes, les champs pétrolifères sous la Caspienne recèlent environ 14 milliards de barils et que les réserves de gaz se situent entre 850 et 1 370 milliards de mètres cubes; est conscient que des efforts doivent être consentis pour que le pays évite les embûches de la "malédiction des ressources"; souligne par conséquent l'import ...[+++]

42. Notes that Azerbaijan’s gas and oil reserves are estimated to be exploitable for the next fifteen to twenty years; notes that, according to recent estimates, the oil fields under the Caspian Sea contain around 14 billion barrels and gas resources amount to around 850 to 1370 billion cubic metres; acknowledges that efforts must be made in order for the country to avoid the pitfalls of the 'resource curse'; underlines, therefore, the importance of sustainable alternatives, from both a political and an economic standpoint; calls on the Azerbaijani Government to take the necessary steps to put in place the requisite legislative and o ...[+++]


Selon moi, il ne sera pas facile d’expliquer aux citoyens européens comment il sera possible de financer toutes les dépenses de l’UE sur un total de 112 milliards d’euros, avec des paiements dont on s’attend à ce qu’ils atteignent environ 130 milliards d’euros en 2007.

In my opinion, it will not be an easy task to explain to EU citizens how it will be possible to fund all of the EU’s expenditure from a total of EUR 112 billion, with payments expected to reach around EUR 130 billion in 2007.


Selon moi, il ne sera pas facile d’expliquer aux citoyens européens comment il sera possible de financer toutes les dépenses de l’UE sur un total de 112 milliards d’euros, avec des paiements dont on s’attend à ce qu’ils atteignent environ 130 milliards d’euros en 2007.

In my opinion, it will not be an easy task to explain to EU citizens how it will be possible to fund all of the EU’s expenditure from a total of EUR 112 billion, with payments expected to reach around EUR 130 billion in 2007.


Il était indiqué, dans cette résolution, que le gouvernement prévoyait d’accorder à TŽ une aide d’État s’élevant approximativement à 1,9 milliard CZK (environ 67 millions EUR) (2).

The Resolution indicated that the Government planned to grant State aid amounting to around CZK 1,9 billion (approximately EUR 67 million) (2) to TŽ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement recueillait environ 112 milliards ->

Date index: 2021-04-01
w