Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement précédent avait commencé » (Français → Anglais) :

Dans le budget de 1998, le gouvernement a commencé à éliminer la surtaxe de 3 p. 100 que le gouvernement précédent avait décrétée en 1986 dans l'espoir de réduire le déficit fédéral.

The 1998 budget began the process of eliminating the 3% surtax introduced in 1986 by the previous government as a measure to help reduce the federal deficit.


Le gouvernement actuel amoindrit la capacité des femmes de se battre en pratiquant insensiblement des coupes dans le Réseau canadien du cancer du sein, ce que le gouvernement précédent avait commencé à faire.

The current government is weakening women's capacity to fight back by callous cuts to the Canadian Breast Cancer Network, cuts that were started by the previous government.


On ne devrait pas laisser croire à ceux qui détiennent le pouvoir en Ukraine aujourd’hui qu’ils peuvent s’en tirer simplement parce que le grand public européen n’y prête pas attention ou parce que le gouvernement précédent avait, il est vrai, des faiblesses en matière de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption.

Those who hold power in Ukraine today should not be allowed to believe that they can escape just because the broad European public takes no notice or because the previous government admittedly did have failings in relation to good governance and combating corruption.


C. considérant que des ONG locales ont signalé que le gouvernement Bakiev avait commencé à arrêter des dirigeants de l'opposition, à éliminer des journalistes avec l'aide des services secrets et à opprimer les médias publics,

C. whereas NGOs from the region report that the Bakiyev government started to arrest opposition leaders, to eliminate journalists via the secret services and to oppress the public media,


Nous savons que le gouvernement précédent avait commencé à faire valoir, à l'OCDE, qu'il était favorable à une nouvelle définition de ce qu'il est convenu d'appeler l'aide publique au développement, une définition qui comprenne également les dépenses militaires.

We understand that the previous government had begun to express the position at the OECD that they were in favour of changing the definition of what is considered to be official development assistance to include military expenditures.


Le gouvernement qui avait précédé les Pahlevi, dirigé par le Premier ministre Mossadeq et fort d’un soutien populaire bien plus conséquent, ayant été renversé sous la pression étrangère, l’écrasante majorité de la population opposée au gouvernement est devenue radicalement anti-Occident.

Because the previous government to that, which had been led by Prime Minister Mossadeq and which had enjoyed more popular support, had been removed as a result of foreign pressure, the huge swathe of the population which was opposed to the government acquired an extreme anti-Western attitude.


Rappelons que le gouvernement précédent avait signé des ententes avec chacune des dix provinces, dans lesquelles les gouvernements provinciaux s'engageaient à respecter certaines normes, certains principes, et selon lesquelles l'argent fédéral de l'ordre de 5 milliards de dollars devait être réparti sur cinq ans et avait déjà commencé à être distribué aux provinces.

I would remind you that the previous government had signed agreements with each of the 10 provinces. According to those agreements, the provincial governments promised to respect certain standards and guidelines, and federal funding in the order of $5 billion over five years had already begun to be paid to the provinces.


Le gouvernement social-démocrate actuel, dirigé par le Premier ministre Robert Fico, pourrait-il mettre en œuvre des politiques sociales si le gouvernement précédent, dirigé par le Premier ministre Mikuláš Dzurinda, n’avait pas eu le courage politique d’adopter des réformes courageuses des systèmes fiscal, social, de santé et d’enseignement?

Could the present social democratic government led by Prime Minister Robert Fico implement social policies if the previous government led by then Prime Minister Mikuláš Dzurinda not had the political courage to adopt courageous reforms of the tax, social, health and education systems?


Positive parce que beaucoup d’efforts, beaucoup de progrès sur la voie de l’adhésion ont été accomplis et je crois que celle-ci a agi comme un catalyseur sur la société roumaine: le précédent gouvernement avait commencé à travailler, l’actuel poursuit la tâche et nous sommes sur la bonne voie.

Positive because a great deal of effort and a great deal of progress have been made on the road to accession, and I believe that this has acted as a catalyst on Romanian society: the previous government had started to work, the present one is continuing the job and we are on the right track.


Je le félicite également de continuer de réduire la taille de l'administration publique, comme le gouvernement conservateur précédent avait commencé à le faire.

It has been around for one-and-a half years. I also applaud the government for continuing to downsize government, an initiative taken by the previous Conservative government.


w