Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement provincial pourront vous " (Frans → Engels) :

Vos gouvernements nationaux pourront vous dire à quel point il est difficile de réaliser de telles économies.

Just ask your national governments how difficult it is to make those kinds of savings.


Cela veut dire que les agriculteurs pourront obtenir une aide du gouvernement provincial, et que lorsque le gouvernement provincial soumettra la facture à Ottawa, nous allons éliminer les dépenses qui ne sont pas admissibles à une aide de la part du gouvernement fédéral.

At the moment, all it means is that farmers will get assistance from the provincial government, and when the provincial government brings the bill to Ottawa for compensation by the federal government, we'll strip out these areas for which the federal program does not compensate the province.


Est-ce que vous et les autres maires de Terre-Neuve-et-Labrador avez l'occasion de vous réunir, d'examiner par vous-même ces plaintes et d'indiquer ensuite d'une seule et même voix à vos mandants respectifs, ou même à un représentant du gouvernement fédéral ou du gouvernement provincial, que, en dépit de toutes les bonnes choses qui se produisent, vous avez toujours de graves difficultés à surmonter, notamment en ce qui a trait à l'obtention de fonds et d'approbations?

As mayors, do you get together in Newfoundland and Labrador and sit down and hear these complaints firsthand and then present as a united front the positions of the constituents that you represent: Yes, it's a really good thing that this is happening but there are some still serious issues such as time is money, and all these sort of things and to get approvals and so on and so forth and present those either to a federal representative and here particularly in the province.


Vous, en tant que gouvernement fédéral et vous, en tant que gouvernement provincial, allez devoir décider si vous investissez ou non car, à terme, notre municipalité et notre système de santé ne pourront plus appuyer l'exploitation des sables bitumineux.

You as a federal government and you as a provincial government have to decide whether you can invest because at some point our municipality and our health system will not be able to sustain oil sands development.


La première concerne les investissements: Monsieur le Président de la Commission, pensez-vous que lors de la réunion à venir du Conseil européen, les gouvernements pourront se réunir - peut-être n’avons-nous ni la capacité ni les pouvoirs en vertu du Traité pour les y obliger - à parvenir à une sorte d’accord intergouvernemental afin de décider d’investir au cours des deux ou trois prochaines années dans les objectifs que vous avez recommandés dans vos documents et recommandations?

Number one: investment. President of the Commission, do you envisage that at the forthcoming European Council meeting the governments can get together – perhaps we do not have the capacity and powers in the Treaty to force them – to make a sort of intergovernmental agreement to decide to invest in the next two to three years in the goals you have recommended in your papers and recommendations?


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


Par conséquent, il est important de savoir comment vous imaginez la division en phases, en particulier parce que nous sommes dans des systèmes de démocratie représentative, et comment vous concevez la seconde phase, durant laquelle les différents représentants de la société civile que sont, principalement, le Parlement européen, les parlements des États membres, le Conseil, les gouvernements et la Commission pourront véritablement apporter leur contribution.

It is very important, therefore, to know how you view the structuring by phases, especially because we are in representative democratic systems, and how you view the second phase, in which the various representatives of civil society, which are basically the European Parliament, the Parliaments of the Member States, the Council, the governments and the Commission, can truly make our contribution.


- (EL) Monsieur Papayannakis, ce que je puis vous répondre est qu'effectivement le gouvernement grec doit intensifier ses efforts pour l'enregistrement électronique, l'existence de structures, de sorte que les programmes qui sont mis en œuvre permettent de fournir les résultats quantitatifs dont vous parlez, mais pour qu'il puisse y avoir aussi un suivi sur la base duquel les politiques pourront être ajustées.

– (EL) Mr Papayannakis, the only answer I can give you is that the Greek Government does indeed need to step up efforts to introduce computerised statistical records and to set up structures so that the programmes implemented have the quantitative results which you mentioned, and so that monitoring can be carried out and used as a basis for formulating policies.


M. Rock: Certains témoins du gouvernement provincial pourront vous expliquer pourquoi la province a décidé de tenir un référendum à Terre-Neuve.

Mr. Rock: There may be witnesses from the provincial government who can provide you with the explanation as to why the province decided to hold a referendum in Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement provincial pourront vous ->

Date index: 2021-04-27
w