Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement pour ce qui concerne la façon dont nous souhaitons nous attaquer " (Frans → Engels) :

C'est là une attitude avisée qui s'inscrit dans le droit fil des valeurs canadiennes et des valeurs du gouvernement pour ce qui concerne la façon dont nous souhaitons nous attaquer à cet horrible problème.

That is an enlightened view consistent with the values of Canadians and consistent with the values of the government in terms of how we want to see this very terrible problem tackled.


Dans la foulée de certaines discussions qui ont déjà eu lieu à la Chambre au sujet de cet important dossier, nous assistons ici à une attaque contre le système des prisons agricoles, contre une politique de réadaptation qui a fait ses preuves. C'est en fait une attaque idéologique concernant la façon dont nous devrions traiter les détenus, des gens qui ont peut-être commis une faute mais qu ...[+++]

Echoing some of the discussions that have taken place in this House already on this important issue is the fact that what we are seeing here, the attack on prison farms, the attack on a rehabilitation policy that has been effective, is truly an ideological attack on the way we ought to be dealing with inmates, with people who have done wrong, but certainly, in many cases, people who want to go through a system and build better live ...[+++]


Depuis dix ans, nous avons entendu des discours du Trône, des exposés budgétaires et une foule de promesses concernant la façon dont le gouvernement allait enrayer la pauvreté chez les enfants au Canada, laquelle est pire que jamais selon toutes les statistiques, mais surtout, les beaux discours du gouverneme ...[+++]

During the last 10 years we have heard throne speeches, budget speeches and all the promises about how the government was going to rid this country of child poverty, which is worse than ever according to all the statistics, but mostly the government talked about how it was going to treat the children of the country as its number one priority, its most important asset, and how it would by all means take every measure it could to protect this young society from any harm or danger.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il dire au Sénat quelle est la politique du gouvernement par rapport à la reconstruction au Kosovo et en Yougoslavie, plus particulièrement en ce qui concerne la façon dont les choses vont se dérouler au cours des deux prochains ...[+++]

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, could the Leader of the Government in the Senate share with the Senate the policy of the government, and particularly how it will unfold during the next couple of months when we are not in session, with respect to reconstruction in Kosovo and Yugoslavia?


Cela ne va pas plus loin que ce que nous souhaitons pour d’autres domaines, à savoir que les décisions concernant des questions techniques particulières puissent être adoptées selon une procédure simplifiée, ce qui signifie que si les chefs d’État ou de gouvernement veulent changer quelque chose, ils doivent le faire de façon ...[+++]

It goes no further than what we want for other areas, that being that decisions on specific technical issues should be capable of being taken by a simplified procedure, and that means that if the Heads of Government want to change something, they have to do so unanimously.


Nous estimons que ce projet de loi représente une solution juste et équitable à un problème très épineux, tant en ce qui concerne l'assurance-emploi que la façon dont nous coopérons avec les provinces pour nous assurer que les ressources consacrées à la création d'em ...[+++]

We believe that the bill represents a fair and equitable approach to a very thorny problem, both with respect to the employment insurance side of it and how we deal with the provinces in a cooperative way to ensure that the resources which are made available for job creation and active labour market measures reach the objectives that we have set - that is to say, not only ourselves but also our partners, the provincial governments and certainly the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pour ce qui concerne la façon dont nous souhaitons nous attaquer ->

Date index: 2025-08-21
w