Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement portugais récemment élu devait » (Français → Anglais) :

Le gouvernement portugais récemment élu devait réagir rapidement à une situation difficile et je me félicite de la solution qui a été trouvée en coopération avec les autorités portugaises».

The recently elected Portuguese government had to react swiftly in a difficult situation and I appreciate that a solution was found in cooperation with the Portuguese authorities.“


À ceci s'ajoute que les règles régissant la privatisation planifiée d'ENVC (voir la section 2.2 ci-dessus) indiquent clairement que la décision finale devait être prise par le gouvernement portugais et non par Empordef.

In addition to the above, the rules governing the planned privatisation of ENVC (see section 2.2 above) clearly indicated that the final decision was to be taken by the Portuguese Government and not by EMPORDEF.


F. considérant qu'au cours de leur existence, tant le BNP que l'Awami League ont épousé des vues contradictoires et changeantes sur les mérites d'un gouvernement d'intérim, tandis qu'en mai 2011, la cour suprême déclarait illégale la disposition constitutionnelle, en vigueur depuis 15 ans, selon laquelle un gouvernement élu devait, à l'expiration de son mandat, transférer ses pouvoirs à un gouvernement d'intérim nommé et non partisan, chargé de surveiller le déroulement des élections législatives; considérant, toutefois, que la cour suprême a affi ...[+++]

F. whereas over the years both the BNP and the Awami League have held contradictory and changing views on the merits of a caretaker government, while in May 2011 the Supreme Court declared illegal the 15-year-old constitutional provision mandating an elected government to transfer power on completion of its term to an appointed non-partisan caretaker administration which would oversee a new parliamentary election; whereas, however, the Supreme Court stated that the voided system could be continued for another two parliamentary terms for the sake of the ‘safety of the state and its people’; whereas the system was discredited by the las ...[+++]


F. considérant qu'au cours de leur existence, tant le BNP que l'Awami League ont épousé des vues contradictoires et changeantes sur les mérites d'un gouvernement d'intérim, tandis qu'en mai 2011, la cour suprême déclarait illégale la disposition constitutionnelle, en vigueur depuis 15 ans, selon laquelle un gouvernement élu devait, à l'expiration de son mandat, transférer ses pouvoirs à un gouvernement d'intérim nommé et non partisan, chargé de surveiller le déroulement des élections législatives; considérant, toutefois, que la cour suprême a affi ...[+++]

F. whereas over the years both the BNP and the Awami League have held contradictory and changing views on the merits of a caretaker government, while in May 2011 the Supreme Court declared illegal the 15-year-old constitutional provision mandating an elected government to transfer power on completion of its term to an appointed non-partisan caretaker administration which would oversee a new parliamentary election; whereas, however, the Supreme Court stated that the voided system could be continued for another two parliamentary terms for the sake of the ‘safety of the state and its people’; whereas the system was discredited by the last ...[+++]


Le gouvernement du Canada entretient d'excellentes relations avec le gouvernement autonome récemment élu au Groenland.

The Government of Canada has an excellent relationship with the recently elected Home Rule Government in Greenland.


Enfin, je souhaite vous demander, si telle est la stratégie, comment vous comptez la combiner avec l’amélioration des relations avec le gouvernement israélien récemment élu, quelle que soit sa forme?

Finally, I should like to ask you, if that is what the strategy is like, how do you intend to combine it with improving relations with the newly elected Israeli Government, whatever form that may take?


En relation directe avec la question que j’ai adressée à la Commission, l’agriculture et les agriculteurs portugais ainsi que le potentiel de développement rural ont récemment subi des dommages résultant de l’incapacité ou du refus d’agir manifesté par le gouvernement portugais, laissant ainsi de nombreux fonds inutilisés.

Clearly as a consequence of the question I put to the Commission, Portuguese farmers, Portuguese farming and the potential for rural development have recently been hindered by the Portuguese government’s inability or unwillingness to take action, with large amounts of funding going unused.


Le G-24 s'est félicité que le nouveau gouvernement bulgare récemment élu se soit engagé à accélérer les réformes économiques.

The G-24 welcomed the commitment of the recently elected Bulgarian government to speedy economic reform.


En outre ces deux axes, le gouvernement a défini des mesures d appoint. Il s agit ici de mesures d accompagnement qui seront prises par le gouvernement afin de permettre la réalisation des axes prioritaires: (a) Développer les infrastructures: électricité, télécommunication, routes, ports, aéroports (b) Réaliser la réforme fiscale: application des lois et normes (c) Promouvoir les investissements privés (réviser le code des investissements, assouplir les procédures administratives, créer un centre d information spécialisées Import-Exp ...[+++]

Apart from these two components, the Government has defined the flanking measures which it will take in order to achieve the following aims: (a) develop infrastructure; electricity, telecommunications, roads, ports, airports; (b) tax reform: application of laws and standards (c) promoting private investment (revising the investment code, making administrative procedures more flexible, creating a specialized import/export information centre (d) promoting foreign trade - application of incentive measures to stimulate exports (e) reduc ...[+++]


Le développement des ressources humaines et des mesures en faveur des femmes, des travailleurs migrants et des handicapés figurait parmi les actions convenues entre la Commission et le gouvernement portugais en vertu du cadre communautaire d'appui pour le Portugal qui a été adopté récemment, à la fin du mois d'octobre.

The development of human resources and measures in favour of women, migrants and the handicapped were among the actions agreed between the Commission and the Portuguese Government under the terms of the recently agreed Community support framework for Portugal which was adopted at the end of October.


w