Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement portugais devrait » (Français → Anglais) :

H. considérant que le gouvernement portugais devrait être félicité pour la présentation d'une proposition prévoyant une solution transitoire technique – SISone4all –, laquelle devrait permettre aux nouveaux États membres d'être connectés au SIS en 2007, dans l'attente de la mise en œuvre du nouveau SIS II par la Commission,

H. whereas the Portuguese Government should be congratulated for putting forward a proposal providing a technical transitional solution - SISone4all - which would allow the new Member States to be connected to the SIS in 2007 while waiting for the implementation of new SIS II by the Commission,


H. considérant que le gouvernement portugais devrait être félicité pour la présentation d'une proposition prévoyant une solution transitoire technique – SISone4all –, laquelle devrait permettre aux nouveaux États membres d'être connectés au SIS en 2007, dans l'attente de la mise en œuvre du nouveau SIS II par la Commission,

H. whereas the Portuguese Government should be congratulated for putting forward a proposal providing a technical transitional solution - SISone4all - which would allow the new Member States to be connected to the SIS in 2007 while waiting for the implementation of new SIS II by the Commission,


F. considérant que le gouvernement portugais devrait être félicité pour la présentation d'une proposition prévoyant une solution transitoire technique – SISone4all –, laquelle devrait permettre aux nouveaux États membres d'être connectés au SIS en 2007, dans l'attente de la mise en œuvre du nouveau SIS II par la Commission,

F. whereas the Portuguese Government should be congratulated for putting forward a proposal providing a technical transitional solution - SISone4all - which would allow the new Member States to be connected to the SIS in 2007 while waiting for the implementation of new SIS II by the Commission,


- (SK) Pour répéter ce que renferme la proposition de résolution, je voudrais moi aussi féliciter le gouvernement portugais pour avoir avancé une proposition qui prévoit une solution technique provisoire – SISone4all –, laquelle devrait permettre aux nouveaux États membres d'être connectés au SIS en 2007, dans l'attente de la mise en œuvre du nouveau SIS II par la Commission.

– (SK) To reiterate what is said in the motion for a resolution, I, too, would like to congratulate the Portuguese Government for putting forward a proposal providing a technical transitional solution – SISone4all – which will allow the new Member States to be connected to the Schengen Information System in 2007, before the Commission introduces the new Schengen Information System II.


Le gouvernement portugais devrait suivre de près les évolutions budgétaires en 2002.

The Portuguese government should closely monitor budgetary developments in 2002.


Selon ces recommandations, le gouvernement portugais devrait adopter et mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires pour que le déficit des administrations publiques passe clairement sous la barre des 3 % du PIB en 2003 et que le ratio de la dette publique reste inférieur à la valeur de référence de 60 % du PIB.

The Portuguese government should adopt and implement all necessary measures in order to ensure that the general government deficit is reduced to clearly below 3% of GDP in 2003 and that the government debt ratio is kept below 60% of the GDP reference value.


Primo, l’aide d’État; la Commission devrait autoriser le gouvernement portugais à octroyer une aide d’État afin d’aider les agriculteurs qui ont perdu leur gagne-pain, en soutenant l’acquisition d’aliments pour animaux et les investissements pour la captation et la distribution d’eau et en facilitant la restructuration des dettes bancaires des agriculteurs; secundo, anticiper le paiement de primes auxquelles les agriculteurs ont droit - totalement, et non partiellement, Monsieur le Commissaire; tertio, faciliter le transfert de céréales issues des stocks d’intervention communautaire résultant des excédents de cert ...[+++]

Firstly, state aid; the Commission should authorise the Portuguese Government to grant state aid to support farmers who have lost their livelihoods, supporting the acquisition of animal feed and investment in water collection and distribution, and facilitating the restructuring of farmers’ bank debts; secondly, to make advance payment of premiums to which farmers are entitled – in full, not just in part, Commissioner; thirdly, to facilitate the transfer of cereal from Community intervention stocks arising from the surpluses in some Member States; fourthly, to grant derogations from various Community regulations, to which you referred ...[+++]


Une fois la reprise économique installée, le gouvernement portugais devrait redoubler d'efforts pour se rapprocher rapidement de son objectif à moyen terme, à savoir un déficit zéro en 2004.

Once economic recovery is established, the Portuguese government should strengthen its efforts to move rapidly towards its medium-term objective of a zero deficit in 2004.


Cette croissance devrait principalement être alimentée par le dynamisme de la demande intérieure, avec une contribution des exportations nettes qui reste négative, ce qui risque d'aggraver des déséquilibres extérieurs déjà importants. Tout en reconnaissant qu'une croissance annuelle moyenne de 3,5 % n'est pas une hypothèse particulièrement ambitieuse pour un pays en rattrapage comme le Portugal, le Conseil estime néanmoins que le scénario de croissance retenu dans le programme repose trop fortement sur la demande intérieure, les investissements constituant sa composante la plus dynamique; en conséquence, le Conseil invite le ...[+++]

While considering that an average growth rate of 3½ per cent cannot be considered as over-ambitious for a catching-up country like Portugal, the Council considers that the growth pattern assumed in the programme relies mainly on domestic demand with investment being its most dynamic component; the Council, therefore, encourages the Portuguese government to monitor closely macroeconomic developments and to take corrective action if needed. This might require, in addition to reinforcing competitiveness through, inter alia, a moderation ...[+++]


Le Conseil a reconnu que le budget portugais devrait bénéficier des efforts de consolidation réalisés par le passé sous la forme d'une baisse des intérêts et d'une augmentation des recettes fiscales à la suite d'une croissance économique plus soutenue, mais a invité le gouvernement portugais à mener un contrôle attentif des dépenses.

The Council recognised that the Portuguese budget can be expected to benefit from past consolidation efforts in the form of lower interest payments and higher fiscal revenue following stronger economic growth, but urged the Portuguese government to adhere to careful expenditure control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement portugais devrait ->

Date index: 2024-04-18
w