Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement autonome intérimaire palestinien

Vertaling van "gouvernement palestinien quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Gouvernement autonome intérimaire palestinien

Palestinian Interim Self-Government Authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant le Quartette que l’Union européenne attendent du futur gouvernement palestinien, quel qu’il soit, un engagement clair vis-à-vis des principes que j’ai énumérés. Et ils soulignent clairement que l’octroi de l’aide internationale à la nouvelle Autorité palestinienne sera très étroitement lié au respect de ces principes.

What both the Quartet and the European Union expect of any future Palestinian government is an unambiguous commitment to the principles I have enumerated, and they stress that international support for the new Palestinian Autonomous Authority will very definitely be conditional upon adherence to these principles.


Enfin, puis-je demander à la Présidence et à la haute représentante si elles sont au courant de l’orientation adoptée la semaine dernière par le gouvernement britannique en matière d’étiquetage des aliments afin de faire la distinction entre les importations en provenance des territoires palestiniens et ceux provenant des colonies israéliennes illégales, et leur demander de nous dire quels sont leurs plans en vue d’étendre cette re ...[+++]

Finally, can I ask the Presidency and the High Representative if they are aware of the British Government guidance adopted last week for food labelling to distinguish between imports originating from the Palestinian territories and those from illegal Israeli settlements, and tell us what plans they have for extending this advice to the European level.


Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 ...[+++]

Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]


Nous ne pouvons pas l’exclure, et le gouvernement israélien doit même être encouragé à accepter la volonté des citoyens palestiniens, quels que soient les représentants qu’ils choisissent et indépendamment des difficultés que cela leur pose - et je comprends tout à fait que ce sera difficile.

We cannot exclude them, and indeed the Israeli Government must be encouraged to accept the will of the Palestinian people in respect of who they select as their representatives, no matter how difficult that may be for them – and I quite understand that it will be difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.

I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.


Suite à ses récentes rencontres avec des représentants des gouvernements israélien et palestinien, le Conseil pourrait-il indiquer quels progrès ont été accomplis sur la voie de la conclusion d’un cessez-le-feu bilatéral avant les élections présidentielles palestiniennes?

Following recent meetings with Israeli and Palestinian government officials, could the Council comment on the progress being made towards a simultaneous ceasefire prior to the Palestinian presidential elections?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement palestinien quel ->

Date index: 2021-05-20
w