Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement ne tolérera aucune délinquance » (Français → Anglais) :

Si nous jugeons nécessaire de recourir à une mesure aussi draconienne pour faire bien comprendre aux parents délinquants que le gouvernement ne tolérera aucune délinquance, faisons alors comprendre à tous les délinquants que le gouvernement n'acceptera ni ne tolérera la délinquance».

If we feel compelled to use such a drastic measure to send a message to delinquent parents that the government will not tolerate delinquency, then let us send a message to all delinquents that the government will not accept and tolerate delinquency" .


Les contribuables n'auront absolument rien à débourser. Le gouvernement ne tolérera aucun mauvais usage des fonds publics.

Our government will not tolerate any misuse of taxpayers' dollars.


C'est un écosystème vital et le gouvernement ne tolérera aucune pollution.

It is a vital ecosystem and this government will not stand for any pollution.


Monsieur le Président, notre gouvernement ne tolérera aucune mauvaise gestion de l'argent des contribuables canadiens.

Mr. Speaker, our government will not tolerate mismanagement of Canadian taxpayers' money.


Le gouvernement slovaque a réitéré et prouvé qu’il ne tolérera aucune manifestation de xénophobie, de racisme et d’intolérance et qu’il était prêt à prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher de tels agissements.

The Slovak Government has reiterated and demonstrated that it will not tolerate manifestations of xenophobia, racism and intolerance, and is prepared to take all necessary steps to prevent any such actions.


Je suis certain que le Premier ministre slovaque comprend peu à peu que l’Union européenne ne tolérera aucun gouvernement qui joue avec le feu du nationalisme.

I am sure that the Slovak Prime Minister is slowly realising that the European Union will not tolerate any government playing with the fire of nationalism.


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 1 ...[+++]


52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 1 ...[+++]


Ce faisant, je crains que l'Europe ne s'assimile de plus en plus un petit club qui, s'il gouverne un super État, ne tolérera plus aucune participation et ne méritera par conséquent plus le titre de démocratie.

In this way, I fear that Europe is increasingly heading towards becoming a small club of the type which, if it governs a super-state, will tolerate no participation and consequently can no longer really be called a democracy.


Le gouvernement ne tolérera aucune forme d'intimidation à leur endroit.

The government will not tolerate any intimidation toward any of those people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement ne tolérera aucune délinquance ->

Date index: 2023-09-16
w