Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement n'avait examiné aucun moyen de rapatrier omar khadr » (Français → Anglais) :

Au même moment, ou presque, le ministre Cannon disait au Comité des affaires étrangères de l'autre endroit que le gouvernement n'avait examiné aucun moyen de rapatrier Omar Khadr et n'avait pas consacré un sou à l'étude de son dossier.

At virtually the same moment that the honourable leader was saying that to us in this chamber, Minister Cannon was telling the Foreign Affairs committee in the other place that this government had not looked at any options for repatriation and had not spent a dime examining the case against Omar Khadr. ...[+++]


Quand on pense que le secrétaire parlementaire du premier ministre est allé dire que si la Cour suprême décidait que la Cour fédérale avait raison et qu'il fallait que le gouvernement canadien prenne toutes les dispositions nécessaires pour rapatrier le jeune Omar Khadr — et je le rappelle, c'est un enfant soldat arrêté à l'âge de 15 ans et qui vit depuis ce temps à Gua ...[+++]

When we consider that the Parliamentary Secretary to the Prime Minister went out and said that if the Supreme Court decided that the Federal Court was correct and the Canadian government had to do everything necessary to repatriate young Omar Khadr, and I note again that he is a child soldier, arrested at the age of 15, who has been living in Guantanamo since that time, he was not sure that the government would abide by the decisio ...[+++]


Le gouvernement conservateur est d'avis qu'Omar Khadr doit être jugé aux États-Unis et n'a pris aucune mesure pour le rapatrier, en dépit du fait qu'il s'agit d'un enfant soldat.

The Conservative government has taken the position that Omar Khadr should be tried in the United States and is taking no steps to bring him back home, even though he is a child soldier.


Il ne fait aucun doute qu'Omar Khadr entre dans cette catégorie, notre gouvernement a donc l'obligation d'appliquer notre propre loi nationale, de même que le droit international, pour que Khadr soit rapatrié et qu'il reçoive un procès juste et équitable dans l'appareil judiciaire canadien et non selon un régime étranger qui ne respecte pas nos conventions et nos lois.

Omar Khadr is clearly under that category, so we have a positive obligation on the part of the government to enforce our own domestic law, and also international law, to make sure that Khadr does get repatriated and to make sure he does face due process in the Canadian judicial system and not some foreign system that does not respect our own conventions and laws.


Monsieur le Président, interrogé sur le rapatriement du jeune canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo, le secrétaire parlementaire m'a répondu que le gouvernement du Canada avait obtenu la confirmation qu'il était bien traité.

Mr. Speaker, when I asked the parliamentary secretary about repatriating Omar Khadr, a young Canadian being detained at Guantanamo Bay, he replied that the Government of Canada had received confirmation that Mr. Khadr was being treated well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement n'avait examiné aucun moyen de rapatrier omar khadr ->

Date index: 2022-04-17
w