Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement mulroney avait presque doublé " (Frans → Engels) :

Elle a constaté qu'au cours de la même période, le nombre de retraits proactifs d'articles suspects suite à la mise en œuvre de ses mesures proactives et de prévention avait presque doublé.

Over the same period, it noticed that proactive removals of suspicious items by its PPMs had almost doubled.


En 2013, le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire a annoncé que le gouvernement avait presque doublé les investissements dans les grappes de recherche en production laitière au titre du programme Cultivons l'avenir 2, en les portant à 12 millions de dollars.

In 2013 the hon. Minister of Agriculture and Agri-Food announced that our government has almost doubled our investment in dairy research clusters to $12 million under Growing Forward 2.


Elle a constaté qu'au cours de la même période, le nombre de retraits proactifs d'articles suspects suite à la mise en œuvre de ses mesures proactives et de prévention avait presque doublé.

Over the same period, it noticed that proactive removals of suspicious items by its PPMs had almost doubled.


Au 31 décembre 2004, l’agence Sapard avait approuvé 1 909 projets pour un montant total de 285,4 millions EUR au titre du concours communautaire, soit presque le double du nombre de projets approuvés en 2003.

By 31 December 2004, the Sapard agency had approved 1 909 projects accounting for €285.4 million of EU contribution, and therefore almost doubled the number of approved projects as compared to 2003.


Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.

The programme was the EU's response to a plea from the Russian Government to assist in addressing food availability brought about by the dual impact of the 1998 economic crisis and the failure of grain harvests, and is unlikely to be repeated in exactly the same way.


Mon collègue de Glengarry—Prescott—Russell, qui disait que le gouvernement Mulroney avait presque doublé la dette, s'est effectivement trompé; en fait, le gouvernement Mulroney l'a plus que doublée.

Mon colleague from Glengarry—Prescott—Russell, who said that the Mulroney government had almost doubled the debt, is mistaken. In fact, the Mulroney government more than doubled it.


En 2003, après dix ans de gouvernements libéraux, il avait presque doublé, passant à 17,8 semaines.

By 2003, after a decade of Liberal governments, it had almost doubled to 17.8 weeks.


Au 31 décembre 2004, l’agence Sapard avait approuvé 1 909 projets pour un montant total de 285,4 millions EUR au titre du concours communautaire, soit presque le double du nombre de projets approuvés en 2003.

By 31 December 2004, the Sapard agency had approved 1 909 projects accounting for €285.4 million of EU contribution, and therefore almost doubled the number of approved projects as compared to 2003.


Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.

The programme was the EU's response to a plea from the Russian Government to assist in addressing food availability brought about by the dual impact of the 1998 economic crisis and the failure of grain harvests, and is unlikely to be repeated in exactly the same way.


À cause de cela, à cause d'autres objections reçues à la suite de la seconde publication, et du fait que la liste négative avait considérablement grossi entre temps—elle avait presque doublé, passant de quelque 33 composés à presque 75—nous avons à nouveau convoqué un comité consultatif d'experts pour réexaminer la situation.

Because of these, and because of other objections received in connection with the second publication, and because the negative list had expanded considerably during that time period—it had almost doubled from something like 33 compounds to almost 64—we established the expert advisory committee again in order to reassess the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement mulroney avait presque doublé ->

Date index: 2024-05-07
w