Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement libéral précédent nous avait " (Frans → Engels) :

Ce que je promets, c'est que nous ne ferons pas comme le gouvernement libéral précédent, qui avait annulé le programme d'hélicoptères et dispersé la force aérienne.

What I will commit to is that we will not repeat the actions of the previous Liberal government that cancelled the helicopter program and disbanded the airborne.


Monsieur le Président, nous sommes encore bien loin derrière le gouvernement libéral précédent, qui avait remporté 89 prix Fossile.

Mr. Speaker, we still lag behind the previous Liberal government, which won 89 fossil awards.


Ce sont là les normes éthiques rigides que notre gouvernement a mises en place depuis son arrivée au pouvoir et depuis l'adoption de la Loi fédérale sur la responsabilité, cette loi qui nous a permis de nettoyer le fouillis éthique que le gouvernement libéral précédent nous avait laissé.

Those are the high ethical standards that this government has exhibited since we took office and brought in the Federal Accountability Act, the act that finally cleaned up the ethical mess that we found from the previous Liberal government.


Le gouvernement libéral précédent n'avait même pas reconnu qu'il y avait un déséquilibre fiscal.

The previous Liberal government did not even acknowledge that a fiscal imbalance existed.


Plus important encore, l’Union peut ainsi favoriser efficacement la «gouvernance multicouche» qui est essentielle pour relever les défis sans précédent auxquels nous sommes confrontés.

More importantly, by doing so, the Union can effectively promote that “multilayer governance” that is crucial to address the epochal challenges we are facing.


Enfin, le président Juncker a confirmé que le TTIP avait été évoqué, et il a ajouté que «nous voulons conclure ces négociations avant la fin de cette année», ce pour quoi la Commission européenne a reçu un mandat de la part des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.

Finally, President Juncker confirmed that TTIP had been discussed, and added that "we want to conclude these negotiations before the end of this year" for which the European Commission has received a mandate from EU Heads of State or Government.


Lors d’un débat parlementaire qui a eu lieu le 26 mars dernier en relation avec une motion de censure, le Premier ministre portugais a interprété la nomination d’un Portugais à un poste de Directeur général de la Commission comme une victoire diplomatique de son gouvernement et critiqué l’incapacité dont, à son avis, le gouvernement socialiste précédent avait fait preuve à cet égard.

During a parliamentary debate held on 26 March this year, in connection with a motion of censure, the Portuguese Prime Minister interpreted the appointment of a Portuguese as a director-general in the Commission as a diplomatic coup for his government and criticised the previous Socialist government’s alleged inability in this sphere.


Lors d'un débat parlementaire qui a eu lieu le 26 mars dernier en relation avec une motion de censure, le Premier ministre portugais a interprété la nomination d'un Portugais à un poste de Directeur général de la Commission comme une victoire diplomatique de son gouvernement et critiqué l'incapacité dont, à son avis, le gouvernement socialiste précédent avait fait preuve à cet égard.

During a parliamentary debate held on 26 March this year, in connection with a motion of censure, the Portuguese Prime Minister interpreted the appointment of a Portuguese as a director-general in the Commission as a diplomatic coup for his government and criticised the previous Socialist government’s alleged inability in this sphere.


Je ne me souviens pas que le président en exercice du Conseil ait mentionné cette déclaration, qui définit notre cadre ; je ne sais pas si cela est dû au fait que c'était un gouvernement socialiste qui l'avait adoptée, mais quoi qu'il en soit, comme il s'agissait de la présidence de l'Union, je lui recommande d'en tenir compte pour le mois de mai et M. Elles ne me contredira pas, puisque nous travaillons conjointement afin qu'à ce ...[+++]

I do not recall that the President-in-Office of the Council mentioned this declaration, which defines our framework; I do not know whether that is because a Socialist government adopted it, but in any case, as it was the Presidency of the Union, I recommend that he should take it into account this May, and Mr Elles will not deny this since we worked together at the time for the Spanish Government to push this very important declaration through the Council.


Si le gouvernement libéral précédent l'avait approuvé.Nous pouvons consulter tous les documents confidentiels du Conseil du Trésor quand il était sous ma direction si nous pouvons consulter tous les documents confidentiels du précédent.

If this was first approved by the previous Liberal government.We can open up all the cabinet confidences of my Treasury Board if we can open up all the cabinet confidences of the previous— I'm asking for the briefing notes because Mr. Wouters and his officials weren't involved, and I'm just trying to figure out who was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral précédent nous avait ->

Date index: 2022-07-02
w