Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement libéral pense vraiment » (Français → Anglais) :

Si le gouvernement libéral avait vraiment eu une attitude d'ouverture face aux régions du Canada et face aux différentes provinces—et je ne parle pas de la deuxième partie de la motion du Parti réformiste qui parle d'un comité, cette partie me préoccupe moins que la première partie qui dit que le gouvernement fédéral a de la difficulté à identifier et à faire face aux problèmes des régions—donc, si le gouvernement libéral avait vraiment une ouverture intéressante, est-ce qu'il n'aurait pas, lo ...[+++]

If the Liberal government's attitude towards Canada's regions and the various provinces were truly open-minded—and I am not talking about the second part of the Reform Party's motion referring to a committee, as this part of the motion concerns me less than the first part, which says that the federal government has trouble identifying and addressing the regions' problems—would it not, when introducing the EI reform, have ensured rapid adjustment mechanisms?


Le gouvernement libéral pense qu'il fait pour le mieux en imposant les contribuables si lourdement que les deux parents doivent travailler, pour ensuite jouer les généreux en leur redonnant de l'argent pour les services sociaux destinés aux enfants, qui n'ont pas vraiment un foyer qui puisse remplir pleinement son rôle.

The Liberal government thinks that it does best by taxing people so heavily that both parents have to work, then it wants to be kind and give money back for social services to look after children who really do not have an effective home to live in.


Monsieur le Président, encore une fois, nous voyons ce que le Parti libéral pense vraiment au sujet de la garde des enfants. Il pense que les parents ne sont pas compétents pour élever eux-mêmes leurs enfants.

Mr. Speaker, once again the Liberal Party's true agenda on child care is being exposed which is that it believes that parents are unfit to raise their own children.


Deuxièmement, la Commission doutait que la contribution financière du gouvernement grec se limite vraiment à libérer l’OTE des coûts supplémentaires allégués par rapport à d’autres opérateurs proposant des régimes de licenciement ou de préretraite à leurs salariés.

Second, the Commission questioned whether the Greek Government’s financial contribution was actually limited to relieving OTE of alleged extra costs compared to other operators offering redundancy/early retirement schemes to their employees.


Si, comme M.? Rothley l’a dit, le discours de la présidence italienne est désormais clair, si la présidence a parlé au nom de tous les États membres et de tous les gouvernements, je pense que le 15? janvier, après la réunion préalable de la commission le 12? janvier, ce problème majeur pourra vraiment être résolu et le Parlement aura fait un grand bond en avant.

If, as Mr Rothley has said, the words of the Italian Presidency are now clear, if the Presidency has spoken on behalf of all Member States and all the governments, I think that, on 15 January, after the prior meeting of the committee on 12 January, this major problem can genuinely be resolved and Parliament will have taken a great leap forwards.


A-t-on jamais pensé à ne relâcher ces sanctions que quand le gouvernement serbe aura vraiment fait un geste ?

Did it never occur to anyone to make the relaxation of sanctions conditional on the Serbian Government actually doing something about this?


- Je ne suis pas vraiment convaincu par votre réponse pour la raison simple que vous connaissiez vous-même les contre-arguments que vous avez évoqués et pourtant, le 18 juillet, vous avez signé dans Libération une tribune, avec sept autres ministres de votre gouvernement, pour dire "Nous devrons, au niveau européen et international, trouver les moyens de mettre en place rapidement une taxe sur les transactions financières".

– (FR) I am not really convinced by your answer for the simple reason that you yourself are aware of the counter-arguments which you have mentioned and yet, on 18 July, in the French daily newspaper, Libération, you put your signature to an opinion column, along with seven other Ministers of the French Government saying, “We must at European and international level find the means to implement a tax on financial transactions as soon as possible”.


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement ...[+++]

I think that we must, of course, vote en masse in favour of this resolution, but that we must also vote for the amendment tabled by Mr Thomas Mann, by the liberal group and by the Group of the Greens, an amendment which asks our governments to consider the possibility of recognising the exiled Tibetan Government if, within three years, the Chinese authorities and the exiled Tibetan Government have not ultimately signed an agreement on the substantial ...[+++]


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement ...[+++]

I think that we must, of course, vote en masse in favour of this resolution, but that we must also vote for the amendment tabled by Mr Thomas Mann, by the liberal group and by the Group of the Greens, an amendment which asks our governments to consider the possibility of recognising the exiled Tibetan Government if, within three years, the Chinese authorities and the exiled Tibetan Government have not ultimately signed an agreement on the substantial ...[+++]


C'est ce genre de décisions de la part des pouvoirs publics qui révèle ce que le gouvernement libéral pense vraiment du rôle des femmes au foyer et des fournisseurs de soins à domicile.

Those are the kinds of public policy decisions we have had that have really pointed the finger at the Liberal government as to what it really thinks about the role of women and caregivers at home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral pense vraiment ->

Date index: 2022-02-10
w