Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement libéral avait déposé plusieurs " (Frans → Engels) :

Cela dit, toutes les mesures incluses dans ce projet de loi omnibus avaient fait l'objet de discussions et avaient été présentées dans le budget que le gouvernement libéral avait déposé plusieurs mois auparavant.

However, all of the items brought forward in that omnibus bill had been items that were discussed and proposed in the Liberal budget that was tabled several months prior.


En effet, peu de temps avant ce courrier, le gouvernement avait déposé à l'Assemblée Nationale un projet de loi adopté en conseil des ministres le 5 avril 1997 portant diverses dispositions d'ordre économique et financier dont l'article 45 prévoyait le reclassement des provisions comptables d'EDF.

Not long before this letter, the Government had tabled a draft law before the National Assembly. The draft law on various economic and financial measures was adopted by the Council of Ministers on 5 April 1997. Article 45 provided for the reclassification of EDF's accounting provisions.


C'est plus ou moins identique au projet de loi que le gouvernement libéral avait déposé à la Chambre en 2005, et que j'ai moi-même déposé en tant que projet de loi privé, en 2006-2007 et, de nouveau, en 2008.

It is more or less identical to the bill that the Liberal government tabled in the House in 2005, and to the private member's bill that I myself tabled in 2006-2007, and again in 2008.


Pour l'essentiel, nous reprenons le projet de loi que le gouvernement précédent, le gouvernement libéral, avaitposé.

We are fundamentally bringing back the bill that the former government, the Liberal government, had introduced.


Avant de poser ma question, je veux indiquer à cette Chambre que le dernier gouvernement, le gouvernement libéral, avait déposé le même projet de loi en cette Chambre lors de la dernière législature.

Before asking my question, I would like this House to be aware that the former government, the Liberal government, had introduced the same bill in this House during the last Parliament.


L'Autorité de surveillance AELE a adressé au gouvernement islandais, en mai 2010, une lettre de mise en demeure, première étape d'une procédure d'infraction à l'encontre de l'Islande, en faisant valoir qu'en n'accordant pas aux déposants des succursales néerlandaises et britanniques d'Icesave la garantie minimale prévue, l'Islande avait violé la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts.

The EFTA Surveillance Authority (ESA) send a letter of formal notice to the Iceland government in May 2010, hereby taking the first step in an infringement procedure against Iceland arguing that Iceland acted in breach of the Deposit Guarantee Scheme Directive by leaving the depositors in Icesave's Dutch and UK branches without the minimum guarantee.


Le différentiel par rapport aux obligations à long terme de référence de la zone euro avait diminué sensiblement depuis l'adoption du programme de réforme du gouvernement en 2002, et était devenu négatif pendant plusieurs mois en 2005, avant de redevenir positif en 2006 face à une recrudescence de l'inflation et à des soubresauts ultérieurs des principaux taux directeurs.

The spread vis-à-vis euro area long-term benchmark bonds had been declining markedly since the adoption of the government's reform programme in 2002 and had become negative for several months in 2005, before turning positive again in 2006 in response to a pick-up in inflation and subsequent hikes in the key policy rates.


Hier, en réponse à la question que je lui ai posée, le sénateur Fairbairn a déclaré que son gouvernement libéral avait fait plusieurs annonces au cours des derniers mois. Le gouvernement va-t-il nous dire, par l'intermédiaire de madame la ministre, quand les emplois annoncés se concrétiseront?

Will the government, through you, Madam Minister, indicate when the jobs mentioned in those announcements will materialize?


- Une fois qu'ils sont libérés dans l'environnement, les polluants peuvent être transportés dans plusieurs milieux (les dioxines sont transportées dans l'atmosphère et se déposent sur le sol, sur la végétation et dans l'eau) et continuent de migrer entre eux (de l'air au sol et de l'eau dans les sédiments, par exemple) et l'écosystème.

- Once released in the environment, pollutants can be transferred between different environmental compartments (e.g. dioxins are released and transported through the atmosphere, deposited to soil, vegetation and water) and continue to move between them (e.g. air to soil, water to sediment) and the ecosystem.


En outre, les responsables de plusieurs États participants ont indiqué que l'Année européenne avait ouvert de nouvelles possibilités de coopération plus étroite entre les ministères ou les différents niveaux de gouvernement.

Besides, the authorities in several participating countries pointed out that the European Year had opened up new opportunities for closer cooperation between government departments or between different levels of government.


w