Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement libéral aura démontré » (Français → Anglais) :

En distribuant ici et là ses faveurs, le gouvernement libéral aura démontré qu'il n'est pas encore parvenu à se libérer de ses vieux démons prodigues et dépensiers.

By distributing its favours right and left, the Liberal government has shown that it is not yet free of its old spend-thrift demons.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, je veux demander à mon honorable collègue libéral, qui est aussi ministre responsable des institutions financières, qui avait une larme à l'oeil tout à l'heure lorsqu'il parlait de la pauvreté et des personnes malades, laquelle de ces réponses est la bonne: le gouvernement libéral aura coupé, d'ici la fin de son mandat, 42 milliards de dollars dans les programmes sociaux, 42 milliards de dollars dans les programmes sociaux ou 42 milliards de dollars de dollars dans le ...[+++]

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask my honourable Liberal colleague, who is also the minister responsible for financial institutions and who had a tear in his eye just now for the poor and the sick, which of these is the right answer: by the end of its mandate, the Liberal government will have cut either $42 billion from social programs, or $42 billion from social programs, or $42 billion from social programs?


Le gouvernement libéral a démontré toute la flexibilité et tout le dynamisme du fédéralisme canadien.

The Liberal government has demonstrated the flexibility and vigour of Canadian federalism.


16. demande au Conseil, à la Commission et à la vice-présidente / haute représentante de constituer une réponse forte et unifiée face à la répression exercée en Azerbaïdjan, afin d'indiquer clairement que la situation actuelle est totalement inacceptable et que l'Union ne peut reprendre le cours normal de ses relations avec l'Azerbaïdjan tant que le gouvernement n'aura pas libéré toutes les personnes emprisonnées pour des motifs politiques et mis un terme aux mesures répressives prises contre les groupes indépendants de la société civile;

16. Calls on the Council, the Commission, and the VP/HR to mount a strong and unified response to the crackdown under way in Azerbaijan, in order to make it clear that the prevailing situation is wholly unacceptable and that it cannot be ‘business as usual’ until the government releases all those imprisoned on politically motivated charges and ends the ongoing crackdown against independent civil society groups;


16. demande au Conseil, à la Commission et à la vice-présidente / haute représentante de constituer une réponse forte et unifiée face à la répression exercée en Azerbaïdjan, afin d'indiquer clairement que la situation actuelle est totalement inacceptable et que l'Union ne peut reprendre le cours normal de ses relations avec l'Azerbaïdjan tant que le gouvernement n'aura pas libéré toutes les personnes emprisonnées pour des motifs politiques et mis un terme aux mesures répressives prises contre les groupes indépendants de la société civile;

16. Calls on the Council, the Commission, and the VP/HR to mount a strong and unified response to the crackdown under way in Azerbaijan, in order to make it clear that the prevailing situation is wholly unacceptable and that it cannot be ‘business as usual’ until the government releases all those imprisoned on politically motivated charges and ends the ongoing crackdown against independent civil society groups;


L'attitude adoptée par le gouvernement libéral nous démontre une fois de plus ses véritables objectifs, à savoir s'immiscer dans la gouvernance du Québec et des provinces, de façon à se donner de plus en plus de pouvoirs.

The Liberal government's attitude proves once again that its true goal is to interfere in the governance of Quebec and the provinces in order to gain even more power for itself.


5. demande au gouvernement chinois de libérer sans délai et sans conditions toutes les personnes détenues au seul motif de leur engagement dans un mouvement de protestation pacifique et de fournir des informations sur toutes les personnes qui ont été tuées, qui sont portées disparues ou maintenues en détention, y compris leur nom, le lieu où elles se trouvent et les charges retenues contre elles; demande en particulier la libération de Gendhun Choecky Nyima, onzième Panchen Lama et plus jeune prisonnier politique du monde, qui aura 20 ans le ...[+++]

5. Calls on the Chinese Government to release, immediately and unconditionally, all those detained solely for engaging in peaceful protest, and to account for all who have been killed or have gone missing and all those detained, including names, whereabouts and charges against them; calls in particular for the release of the 11th Panchen Lama, Gendhun Choecky Nyima, the youngest political prisoner in the world, who will be 20 years old on 25 April;


12. soutient la Commission dans son intention d'offrir une coopération économique en faveur de programmes de développement rural et de réforme agraire, dès lors que le gouvernement guatémaltèque aura présenté un plan concerté avec les secteurs de la société civile et qu'il aura démontré qu'il mobilisera comme il se doit des ressources internes pour l'exécution de ce plan;

12. Supports the Commission's move to offer economic cooperation for rural development and agrarian reform programmes, provided that the Guatemalan Government puts forward a plan agreed with the sectors of civil society and demonstrates that it will mobilise appropriate internal resources to carry out the plan;


12. soutient la Commission dans son intention d'offrir une coopération économique en faveur de programmes de développement rural et de réforme agraire, dès lors que le gouvernement guatémaltèque aura présenté un plan concerté avec les secteurs de la société civile et qu'il aura démontré qu'il mobilisera comme il se doit des ressources internes pour l'exécution de ce plan;

12. Supports the Commission's move to offer economic cooperation for rural development and agrarian reform programmes, provided that the Guatemalan Government puts forward a plan agreed with the sectors of civil society and demonstrates that it will mobilise appropriate internal resources to carry out the plan;


Les actions du gouvernement libéral ont démontré qu'ils sont plus préoccupés par les intérêts des grosses compagnies que par l'avenir de nos jeunes.

The actions of the Liberal government have demonstrated that it is more concerned with corporate interests than with the future of our young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral aura démontré ->

Date index: 2025-04-04
w