Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement israélien prenne progressivement conscience » (Français → Anglais) :

5. souligne que toutes les institutions de l'Union doivent continuer à soutenir l'Autoripalestinienne et le gouvernement israélien dans leurs négociations de paix en vue de la création des frontières d'un éventuel futur État palestinien; rappelle que l'Union européenne souhaiterait que l'Autorité palestinienne prenne le contrôle de Gaza, en veillant à faire régner l'ordre public et dans le respect des valeu ...[+++]

5. Stresses the fact that all EU institutions must provide continued support to the PA and the Israeli Government in their peace negotiations to settle the borders of a potential, future Palestinian state; recalls that the EU would like to see Gaza under the leadership of the PA, implementing law and order and abiding by democratic values and principles;


Il est clair que, dans cette équation complexe entre guerre et paix en Palestine, la situation évolue à de nombreux égards: le résultat satisfaisant des élections auxquelles ont participé l’Union européenne et le Parlement - et je tiens également à mentionner les efforts de M. Rocard, de M. McMillan-Scott et d’autres; le fait que le soutien au terrorisme dans la région est passé de 65% à 40% depuis le moins de juin et qu’il est encore destiné à baisser - ce dont nous devons nous féliciter; la nécessité de consolider la trêve conclue avec les organisations extrémistes et les efforts déployés en ce sens par le nouveau président de l’Autorité nationale palestinienne, qui ont donné naissance à un nouveau climat de dialogue; et le fa ...[+++]

It is clear that many things are moving in terms of this complex equation between war and peace in Palestine: the satisfactory result of the elections in which the Union and Parliament participated – I would also like to mention the efforts of Mr Rocard and Mr McMillan-Scott and others – the fact that we must congratulate ourselves on the fact that support for terrorism in the region has dropped from 65% to 40% since June – and this figure must continue to fall – the need to consolidate a truce with the extremist organisations and the ...[+++]


Que faudra-t-il pour que le gouvernement prenne entièrement conscience de l'ampleur de la crise du bien-être des enfants des Premières nations, cette atrocité horripilante, et quand commencera-t-il à prendre des mesures pour résoudre cette terrible crise internationale?

What will it take for the government to realize the first nations child welfare crisis is what it is, a horrendous atrocity, and when will it start acting to address this horrible international crisis?


Je n’ai remarqué aucune déclaration, aucune prise de conscience sur la politique unilatérale du gouvernement israélien, je n’ai remarqué aucun commentaire sur la politique et la décision de M. Olmert de geler les 50 millions de dollars américains reversés à l’Autorité palestinienne.

I have seen no statement, no declaration of awareness about the unilateral policy of the Israeli Government, I have seen no statement about the policy and decision by Mr Olmert to freeze the USD 50 million paid back to the Palestinian authority.


En ce moment notamment, nous attendons du gouvernement palestinien qu’il prenne des mesures efficaces pour mettre fin aux bombardements et pour libérer le soldat israélien Gilad Shalit toujours captif.

Particularly at the present time, we expect the Palestinian Government to take effective action to end the bombardment and to release the captive Israeli soldier Gilad Shalit.


La seule ligne de conduite à suivre dans cette région consiste à approuver la suspension des versements à l’Autorité, tout en considérant des moyens de prêter directement assistance à la population. Il convient néanmoins de s’assurer que cette aide bénéficie d’un degré de visibilité élevé, afin que les personnes sur le terrain puissent constater que nous soutenons les activités sociales et humanitaires, et que la population prenne conscience des avantages à opter pour la paix. En effet, la plupart des Palestiniens - de même que la pl ...[+++]

The only way of getting policy right in this area is to welcome the suspension of payments to the authority, while at the same time finding ways in which we may help the population directly, but this aid must have a high degree of visibility, so that the people on the ground see us as supporters of social and humanitarian processes, and so that it dawns on the population that opting for peace is worth it, for it is peace that most Palestinians – like most Israelis – want.


Les gouvernements du monde entier prennent progressivement conscience que les communications à large bande joueront un rôle capital dans le développement économique de leurs pays.

Governments world-wide are increasingly realising that broadband access will be central to the economic development of their countries.


Les gouvernements du monde entier prennent progressivement conscience que les communications à large bande joueront un rôle capital dans le développement économique de leurs pays.

Governments world-wide are increasingly realising that broadband access will be central to the economic development of their countries.


Il est tout à fait incroyable que le gouvernement ne prenne pas conscience de ce problème.

It is absolutely unbelievable that the government cannot see a problem.


Je pense qu'il est temps que le gouvernement en prenne conscience.

I think it is time that this government woke up to it.


w