Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement irlandais était fermement " (Frans → Engels) :

Dans l’espace de quelques semaines, des changements de gouvernement semblables se produisirent au Canada et au Nouveau-Brunswick; ainsi, le principe du gouvernement responsable était fermement établi en Amérique du Nord .

Within a few weeks, similar changes of government had taken place in Canada and in New Brunswick, and the principle of responsible government was firmly established in British North America.


D. considérant que, l'unanimité étant requise pour l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le gouvernement irlandais était confronté à la nécessité de trouver une solution à la situation faisant suite à la décision de tenir un référendum et à son rejet ultérieur;

D. whereas, because of the requirement of unanimity for the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Irish Government was expected to find a solution to the situation that was brought about by the decision to hold a referendum and its subsequent rejection;


Michael Martin, le ministre des affaires étrangères, a confirmé devant la commission des affaires constitutionnelles, le 6 octobre, que le gouvernement irlandais était déterminé à faire des propositions concrètes.

On 6 October, Michael Martin, Minister for Foreign Affairs, confirmed before the Committee on Constitutional Affairs that the Irish government was determined to make concrete proposals.


- (DA) Permettez-moi de rappeler à l’honorable député que le Conseil européen de Séville avait exprimé sa satisfaction de savoir que le gouvernement irlandais était fermement décidé à ratifier le traité de Nice, ce qui, comme vous le savez, constitue une condition à la réalisation de l’élargissement dans les délais fixés.

– (DA) I would like to remind the honourable Member that the European Council in Seville expressed satisfaction that the Irish Government had firmly decided to get the Treaty of Nice approved, something which – as is well known – is a prerequisite for enlargement to take place within the time limits laid down.


Le Conseil européen a exprimé sa satisfaction de savoir que le gouvernement irlandais était fermement décidé à ratifier le traité de Nice, ce qui, comme vous le savez, constitue une condition à la réalisation de l’élargissement dans les délais fixés.

The European Council expressed satisfaction that the Irish Government had firmly decided to get the Treaty of Nice approved, something which – as is well known – is a prerequisite for enlargement to be implemented within the time limits laid down.


Les Ministres ont noté que le gouvernement irlandais était profondément et résolument engagé en faveur de l'Union européenne et de la ratification du traité de Nice.

The ministers noted that the Irish government was deeply and resolutely committed to the European Union and to seeing the Treaty of Nice ratified.


Les Ministres ont noté que le gouvernement irlandais était profondément et résolument engagé en faveur de l'Union européenne et de la ratification du traité de Nice.

Ministers noted that the Irish Government is deeply committed to the European Union and to the ratification of the Treaty of Nice.


La raison invoquée par le gouvernement irlandais était que les infrastructures alternatives pourraient être utilisées pour contourner le monopole de téléphonie vocale.

The reason put forward by the Irish Government was that the alternative infrastructures could be used to bypass the voice telephony monopoly.


M. Graham : Comme j'ai essayé de l'expliquer dans mon exposé liminaire, le point essentiel à l'époque était le lien entre la défense antimissiles balistiques et le NORAD. Le gouvernement canadien était fermement résolu à préserver l'importance du NORAD.

Mr. Graham: As I tried to say in my opening comments, the focus at that time was very much in respect of the linkage between ballistic missile defence and NORAD, and an absolute determination by the Canadian government of the importance of NORAD and the need absolutely to preserve it and the concern that NORTHCOM was gradually going to take over all of NORAD's activities and that NORAD would be left as an empty shell.


En fait, cet engagement du Canada remonte au discours du Trône de 1996, dans lequel le gouvernement s'était fermement engagé à travailler pour la pérennité du Canada rural.

The process really, in terms of a very specific commitment by the government, goes back to the Speech from the Throne in 1996, when there was a very firm commitment made to work as a government towards the sustainability of rural Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement irlandais était fermement ->

Date index: 2021-05-26
w