Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement irakien avait placé " (Frans → Engels) :

En 1995, quand la commission a été créée, le gouvernement y avait placé beaucoup d'espoirs.

In 1995 when the commission was first established, the government had very high hopes for it.


Avant la récession, le gouvernement conservateur avait placé le Canada dans une position économique enviable, avec des allègements fiscaux importants pour les particuliers et les entreprises, des investissements clés pour améliorer les infrastructures du pays, des transferts sociaux et des transferts pour la santé plus élevés que jamais, et bien d'autres mesures encore.

Indeed, prior to the onset of the recession, our Conservative government situated Canada in an enviable economic position with significant personal and business tax relief, key investments to improve the country's infrastructure, record health and social transfer support to provinces and territories, and much more.


L’Inde en est également désolée. Le gouvernement indien avait placé beaucoup de capital politique dans l’espoir que cet accord voie le jour et puisse être bénéfique aussi bien pour l’Inde que pour l’Union européenne.

India also deeply regrets that: the Government of India had stored a great deal of political capital in the idea of this agreement going through in a way that would have been good for India and good for Europe.


L’Inde en est également désolée. Le gouvernement indien avait placé beaucoup de capital politique dans l’espoir que cet accord voie le jour et puisse être bénéfique aussi bien pour l’Inde que pour l’Union européenne.

India also deeply regrets that: the Government of India had stored a great deal of political capital in the idea of this agreement going through in a way that would have been good for India and good for Europe.


Vous vous souvenez que lorsque les États-Unis et la Grande-Bretagne ont menacé l'Irak de frappes aériennes en 1997 et 1998, le gouvernement irakien avait placé de soi-disant volontaires civils comme boucliers humains autour de ses installations militaires.

In 1997 and 1998, some of you may recall, when the United States and Britain threatened Iraq with air strikes, the government brought people they said were civilian volunteers to surround military installations as human shields.


encourager le gouvernement irakien à utiliser les revenus du pétrole de façon telle qu'ils soient réinvestis en Irak et qu'ils soient gérés par des organismes de marchés publics placés sous l'autorité suprême du gouvernement irakien; recommander que cette approche constitue un préalable essentiel de l'aide de l'Union à la reconstruction et au développement de l'économie irakienne;

to encourage the Iraqi government to use the revenue from the sale of petroleum in such a way as to ensure that it is reinvested in Iraq and that it is managed by public procurement bodies under the final authority of the Iraqi government; to recommend that this approach be an essential precondition of EU support for the reconstruction and development of the Iraqi economy;


(m) encourager le gouvernement irakien à utiliser les revenus du pétrole de façon telle qu'ils soient réinvestis en Irak et qu'ils soient gérés par des organismes de marchés publics placés sous l'autorité suprême du gouvernement irakien; recommander que cette approche constitue un préalable essentiel de l'aide de l'UE à la reconstruction et au développement de l'économie irakienne;

(m) to encourage the Iraqi government to use the revenue from the sale of petroleum in such a way as to ensure that it is reinvested in Iraq and that it is managed by public procurement bodies under the final authority of the Iraqi government; to recommend that this approach be an essential precondition of EU support for the reconstruction and development of the Iraqi economy;


10. Le CCG et l'UE ont rappelé que le gouvernement irakien avait l'obligation de mettre en œuvre intégralement toutes les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Iraq, y compris la résolution 1284, et de coopérer pleinement avec l'Organisation des Nations Unies et ses organes subsidiaires afin de permettre la suspension et, à terme, la levée des sanctions.

10. The GCC and EU reiterated the obligation of the Iraqi Government to implement fully all relevant UN Security Council resolutions pertaining to Iraq, including resolution 1284, and cooperate in all respects with the United Nations and subsidiary bodies thereof, in order to allow for the suspension and in time lifting of sanctions.


4. L'UE a souligné qu'il importait de rétablir la souveraineté de l'Irak et de mettre en place, par le biais d'élections démocratiques, un gouvernement irakien pleinement représentatif.

4. The EU underlined the importance of the restoration of Iraqi sovereignty and the establishment of a fully representative Iraqi Government through democratic elections.


J. considérant que le gouvernement irakien n'est pas parvenu à coopérer avec les Nations unies et la communauté internationale dans la mise en œuvre de ses obligations consécutives à la guerre avec l'Iran et à la guerre du Golfe, et qu'il refuse notamment d'admettre le libre déroulement des missions internationales d'inspection et de surveillance concernant les armes de destruction massive; demandant que la reprise du dialogue entre le Secrétaire général des Nations unies et le ministre des affaires étrangères irakien, dont l'initiative avait ...[+++]

J. whereas the Iraqi government has failed to co-operate with the United Nations and the international community in implementing post Iran/ Iraq and Gulf war obligations, refusing in particular to accept untrammelled international inspections and monitoring missions regarding weapons of mass destruction, demanding that the resumption of the dialogue between United Nations Secretary General and Foreign Minister of Iraq, as initiated on 7 March 2002, bring a clear commitment by the Iraqi Government to implement all outstanding UN Security Council resolutions,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement irakien avait placé ->

Date index: 2024-12-11
w