Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral fournit environ » (Français → Anglais) :

M. Roy Cullen: Vous dites dans votre recommandation que le gouvernement fédéral devrait relever le financement du PAM, pour le porter, au moins à 31,8 millions de dollars, et vous dites que le gouvernement fédéral fournit environ 26 p. 100 du budget, que les gouvernements provinciaux font la même chose et que les municipalités fournissent 13 p. 100. Voulez-vous dire que les autres parts de financement augmenteraient dans les mêmes proportions que les 31,8 millions de dollars du gouvernement fédéral ou s'agit-il du montant total qui serait partagé entre les échelons gouvernementaux?

Mr. Roy Cullen: In your recommendation you say that the federal government should approve an increase in MAP funding to a minimum of $31.8 million, and you say that the federal government accounts for roughly 26%, a figure that is matched by provincial governments, and municipalities provide 13%. Are you proposing the $31.8 million to be a federal contribution that would be matched in roughly the same percentages you've indicated, or is that the total amount of funding to be cost shared?


Actuellement, le gouvernement fédéral fournit environ 7,5 milliards de dollars par année en prestations et en mesures fiscales, ainsi qu'en services de programmes, à l'intention des personnes handicapées.

The federal government currently allocates about $7.5 billion a year for benefits and tax measures, as well as program services, for Canadians with disabilities.


Comme je l'ai mentionné plus tôt, le gouvernement fédéral fournit, par l'intermédiaire de la SCHL, environ 2 milliards de dollars chaque année au financement et à la gestion de plus d'un demi-million de logements sociaux subventionnés par l'État.

As I noted earlier, the federal government, through CMHC, provides approximately $2 billion each year for the ongoing support and management of assisted social housing for over half a million households.


Le gouvernement a ordonné une répression brutale, à laquelle ont participé 3000 membres de la Police fédérale préventive (Policía Federal Preventiva) de l'État de Mexico et dont le bilan est d'environ 279 arrestations, au nombre desquelles on trouve trois citoyennes de l'Union européenne: Samantha Diezmar (Allemagne), Maria Sastres Torrida (Espagne) et Cristina Vals Fernández (Espagne).

The government ordered brutal repression involving 3000 members of the State of Mexico Federal Police, resulting in approximately 279 arrests, including three EU citizens: Samantha Diezmar (Germany), Maria Sastres Torrida (Spain) y Cristina Vals Fernández (Spain), who were subjected to brutal ill treatment, harassment and eventually deportation.


Par des négociations (le «Kohlerunde») entre le gouvernement fédéral et les parties au contrat du siècle, le volume des achats minimaux a été porté pour la dernière période (1991-1995) à 40,9 millions de tec par an (ce qui correspond à environ 41,5 millions de tonnes de houille), dont 34,4 millions de tec pour les entreprises publiques de production d'électricité et 6,5 millions de tec pour les autoproducteurs industriels.

During negotiations between the German Government and the parties to the 'Jahrhundertvertrag` as part of the 1989 'Kohlerunde` (round of coal talks), the obligatory minimum amount to be purchased was set for the last five-year period (1991-95) at 40,9 million tonnes coal equivalent (tce) (or approximately 41,5 million tonnes of hard coal) a year, of which 34,4 million tce was for the electricity-generating utilities and 6,5 million tce for autogenerators.


Grâce à son Programme de partenariats technologiques, le gouvernement fédéral fournit environ 250 millions de dollars pour inciter le secteur privé à investir davantage dans les technologies stratégiques.

Through technology partnerships Canada, the federal government is providing approximately $250 million to lever additional investment from the private sector and strategic technology sectors.


D’après le rapport au Parlement sur le rendement du Canada en 2003 : « le gouvernement fédéral fournit des services de santé primaires et complémentaires à environ un million de personnes admissibles – ce qui en fait le cinquième plus important prestataire de soins de santé au Canada.

According to the 2003 Canada’s Performance Report to Parliament: “The federal government provides primary and supplementary health care services to approximately 1 million eligible people – making it the fifth largest provider of health services to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral fournit environ ->

Date index: 2022-12-17
w