Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral devrait fournir » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral devrait fournir des ressources pour assurer la protection des droits des victimes.

The federal government should be providing resources for victims' rights to be protected.


Je pense que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer. Cependant, quand l'industrie affirme que le gouvernement fédéral devrait fournir 2 milliards de dollars pour accélérer le développement et la mise en oeuvre de technologies de séquestration du carbone, c'est visiblement un point de départ.

I think there is a role for the federal government, but as for the industry saying that the federal government should bankroll $2 billion to accelerate the development and deployment of carbon sequestration technologies, first of all it is obviously an opening gambit, but I think we should be putting some of these projects on hold until we have solved, at least significantly, the problems of carbon capture and sequestration and also the impact on water resources.


À la fin de vos remarques, vous avez dit que le gouvernement fédéral devrait fournir du financement aux provinces afin de les aider à élaborer l'ensemble de données de base.

At the end of your remarks, you said that the federal government should provide funds to the provinces to help the development of the core data set.


Le rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements devrait fournir à la société civile et aux investisseurs des informations qui obligeraient les gouvernements des pays riches en ressources à rendre des comptes sur les recettes provenant de l’exploitation de ressources naturelles.

The disclosure of payments to governments should provide civil society and investors with information to hold governments of resource-rich countries to account for their receipts from the exploitation of natural resources.


5. Il est interdit de fournir, revendre, transférer ou mettre à disposition pour utilisation les armes ou le matériel militaire vendus ou fournis uniquement pour le développement des forces de sécurité du gouvernement fédéral de la Somalie à toute personne ou entité qui n’est pas au service desdites forces de sécurité».

5. It shall be prohibited to supply, resale, transfer, or make available for use any weapons or military equipment, sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia to any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia’.


La résolution 2093 (2013) du Conseil de Sécurité des Nations unies prévoit ainsi une dérogation à l’interdiction de fournir une assistance en rapport avec des armes et des équipements militaires destinés à appuyer les partenaires stratégiques de la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), le personnel des Nations unies et le personnel de la mission qui succédera au Bureau politique des Nations unies pour la Somalie, et suspend provisoirement l’embargo sur les armes en ce qui concerne le développement des forces de sécurité du gouvernement fédéral ...[+++]e la Somalie.

UNSCR 2093 (2013) thus provides for a derogation from the prohibition of assistance relating to weapons and military equipment intended for the support of Amisom’s strategic partners, for United Nations personnel, and for the successor mission of the United Nations Political Office for Somalia, and partially suspends the arms embargo in relation to the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia.


Par lettre du 26 janvier 2004, la Commission a invité le gouvernement fédéral à lui fournir de plus amples informations sur des communiqués de presse portant sur l’octroi d’une aide d’État pour l’introduction de la télévision numérique hertzienne (DVB-T) en Rhénanie-du-Nord-Westphalie (ci-après «RNW»).

By letter dated 26 January 2004, the Commission requested information from the Federal Government regarding press reports about public support to the introduction of digital terrestrial television (DVB-T) in North Rhine-Westphalia (hereafter also NRW).


(3) Afin de pouvoir déterminer si la cession d'actifs constituait une aide d'État, la Commission a demandé au gouvernement fédéral de lui fournir des informations complémentaires, par lettres du 12 janvier 1993, du 9 février 1993, du 10 novembre 1993, du 13 décembre 1993 et du 16 janvier 1996.

(3) By letters dated 12 January 1993, 9 February 1993, 10 November 1993 and 13 December 1993 and 16 January 1996, the Commission asked the German authorities for further information in order to determine whether the asset transfer constituted State aid.


Le gouvernement fédéral devrait fournir une aide financière aux gouvernements provinciaux afin de leur permettre d'élaborer des programmes communautaires d'éducation sur le divorce, axés sur l'acquisition d'habiletés pratiques par les parents, le développement de rapports parents-enfants positifs, le partage des responsabilités parentales par les parents après le divorce, les capacités de communication et, enfin, la protection des enfants pris entre deux feux.

The federal government should provide funding for provincial governments to develop community-based divorce education programs focusing on teaching parents practical skills dealing with developing positive parenting, co-parenting after divorce, communication, skills and, finally, children-in-the-middle protection.


Étant donné la relation qui existe entre le gouvernement fédéral et les provinces — ce sont les provinces qui ont la responsabilité des lois du travail —, croyez-vous que le gouvernement fédéral devrait fournir un soutien financier ou autre ou encore une orientation?

Do you think that given the federal-provincial relationship—the mandate of labour laws is really provincial—the federal government should provide some kind of incentive fund or some kind of support or direction? I don't know what kind, but something to encourage the provinces to establish and expand advocacy centres for the foreign workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral devrait fournir ->

Date index: 2023-10-02
w