Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement français pourrait encore » (Français → Anglais) :

C'est donc un gouvernement qui pourrait encore être tenté aujourd'hui, en matière de santé, et pourquoi pas encore en matière d'éducation et de programmes sociaux, de dépenser l'argent qu'il accumule et qui devrait retourner aux provinces, notamment au Québec, qui veut assumer, avec les moyens qu'il devrait avoir, ses compétentes dans les domaines qui lui sont réservés.

So this government could well be tempted again today, in the area of health but also in education or social programs, to spend money it has accumulated that should be given back to provinces, and among them Quebec, which wants, with the means it should have at its disposal, to fulfil its responsibilities in areas which are under its jurisdiction.


Au terme du processus, le gouvernement fédéral pourrait encore dire « oui ».

At the end of that process, the federal government can still decide to say yes based on the process.


Le gouvernement conservateur pourrait encore profiter de la phase d'adaptation.

This is our opportunity to raise it with the new government and ask if it would please consider this.


Qu’est-ce que le gouvernement français pourrait encore inventer pour nous empoisonner la vie ?

What more could the French government do to make our lives here unbearable?


On a appris dans les nouvelles d'hier et d'aujourd'hui que le gouvernement français pourrait cependant revenir sur sa décision. Quoi qu'il en soit, j'exhorte le gouvernement fédéral, le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Anciens combattants à bien faire comprendre au gouvernement français que l'agrandissement de l'aéroport, qui risque d'altérer ou de profaner le lieu de sépulture de nos héros tombés au combat, serait une atteinte inacc ...[+++]

News reports yesterday and today indicate the French government may have second thoughts about the expansion of the airport, but I call on the federal government, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Veterans Affairs to do everything in their power to ensure they tell the French government that any expansion of the airport which may alter or desecrate the grave sites of our fallen heroes is unacceptable to the memories of the brave men and women who fought so valiantly for peace during the first world war.


Le choix du gouvernement français de ne pas interdire complètement la publicité des boissons alcoolisées dans les stades pourrait être discutable, mais il appartient, selon l'avocat général, à la liberté des États membres de décider du niveau et de la façon dont la protection de la santé publique est assurée.

The choice of the French Government not to ban completely all advertising of alcoholic beverages in stadia may be questionable but, in the view of the Advocate General, it falls within the freedom which the Member States have to decide the degree to which and the way in which public health is protected.


Plus encore, j’estime que nous devrions lancer un appel aux gouvernements français et britannique et leur demander de clarifier une fois pour toutes leurs intentions en matière d’armements nucléaires.

What is more, the French and British governments should be urged to clarify once and for all their stance on nuclear weapons.


La Commission pourrait-elle apporter des éclaircissements sur le rôle du gouvernement français dans la mise en œuvre de cet accord ?

Can the Commission clarify the role of the French Government in the conclusion of the agreement?


La Commission pourrait-elle apporter des éclaircissements sur le rôle du gouvernement français dans la mise en oeuvre de cet accord ?

Can the Commission clarify the role of the French Government in the conclusion of the agreement?


Le seul point sur lequel on pourrait discuter, c'est celui de savoir si j'aurais dû ou non prendre acte dès que le gouvernement français m'a adressé le décret de déchéance de mandat de M. Le Pen.

The only issue open to debate is whether or not I should have taken note of the decree terminating Mr Le Pen’s mandate as soon as the French government notified me of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement français pourrait encore ->

Date index: 2021-07-17
w