Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fasse quelque » (Français → Anglais) :

Si j'ai l'air d'être en colère, c'est que je le suis pour tous les citoyens qui, comme David Chen, s'attendaient à ce que le gouvernement fasse quelque chose de bien.

If I seem angry, it is because I am angry for all those citizens who, like David Chen, were looking for the government to do something right.


Selon la requérante, le Tribunal aurait dû reconnaître que la décision attaquée était erronée dans sa partie relative à ces neuf contrôles, de sorte qu’il aurait dû accueillir les moyens par lesquels le gouvernement italien a fait valoir que la Commission avait violé l’article 39, paragraphes 2 et 3 du règlement no 1260/1999, en ce qu’elle avait adopté une décision de correction forfaitaire de 10 % sans que l’échantillon des contrôles fasse ressortir quelque irrégularité que ce soit, et (même ...[+++]

According to the appellant, the General Court should have recognised that the contested decision was erroneous in the part pertaining to those nine checks, and should therefore have upheld the Italian Government’s submissions that the Commission had breached Article 39(2) and (3) of Regulation No 1260/1999, given that it had adopted a decision to make a flat-rate correction of 10 % without there being any proof of irregularities from the sample of first-level checks, and (even if the other irregularities are assumed to have occurred) in a manner which was certainly excessive in the light of the principle of proportionality, as laid down ...[+++]


Pour vous dire la vérité, je pensais faire pression sur mon gouvernement en Grèce pour qu’il fasse quelque chose à ce sujet, car nous n’avons que deux employés.

To tell you the truth, I was thinking about putting pressure on my government in Greece to do something about this, because we only have two employees.


Ceux-ci veulent que leur gouvernement fasse quelque chose pour aider les personnes qui en ont le plus besoin.

They want their government to do something to help people who need it most.


J'aimerais obtenir les commentaires du député relativement à la position adoptée l'autre jour par le ministre, qui soutient que le gouvernement adopte ces mesures en réaction à ce que demande depuis des années l'Alliance canadienne, soit que des frais précis soient imposés aux personnes utilisant des installations et des services précis (1240) M. Jason Kenney: Madame la Présidente, je serais vraiment étonné que le gouvernement fasse quelque chose parce que nous le lui avons demandé. Je ne pourrais que souhaiter que ce soit le cas.

I would like the member's comments in response to the minister's position the other day, that the government was doing these things in response to years of requests by the reform alliance to have people pay a user fee for the use of specific facilities and industries (1240) Mr. Jason Kenney: Madam Speaker, I really would be surprised if the government is doing things because we asked for it to do so.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne serais pas surpris que le gouvernement fasse quelque chose à propos des impôts dans le prochain budget.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I would not be surprised if the government does something about taxes in the next budget.


Monsieur le Président, je crois par contre qu’il faudrait écarter les éléments suivants: premièrement, l’idée absurde de reporter ce débat après les élections européennes; deuxièmement, l’idée selon laquelle ce qui m’intéresse est pro-européen et ce qui ne m’intéresse pas est anti-européen; troisièmement, l’absurdité de diviser l’Europe avant même son élargissement; et quatrièmement, les récriminations qui ne nous mènent nulle part, à l’exception de quelques personnes, bien entendu - comme le président du groupe du parti socialiste européen - qui croient que le gouvernement ...[+++]

What I believe should be ruled out, Mr President, is the following: firstly, the absurd idea of postponing this debate until after the European elections; secondly, the idea that what interests me is Europeanist and that what does not interest me is anti-European; thirdly, the nonsense of dividing Europe even before it has been enlarged; and fourthly, the recriminations which get us nowhere, except for some people, of course – such as the President of the Group of the Party of European Socialists – who believe that the government of their country is solely to blame, whatever it does and whatever happens.


Vous avez parlé avec lui de ce problème de pression que le gouvernement exerce sur la liberté de la presse et vous avez suggéré que l'on fasse quelque chose.

You spoke to him about this problem of government pressure on freedom of the press and you suggested that something should be done.


À quelques jours de la tenue du Sommet de Lisbonne, il me semble que le Parlement européen se doit de donner un signal clair aux gouvernements des États membres afin que l'entrée de l'Europe dans l'ère numérique, et par conséquent dans une nouvelle économie au potentiel tout à fait considérable, ne se fasse pas au détriment de la cohésion sociale.

With the Lisbon Summit coming up in a few days, I think the European Parliament needs to send out a clear signal to the Member State governments that Europe’s entry into the digital age, and therefore into a new economic area with very considerable potential, must not be at the price of social cohesion.


Nous aimerions que le gouvernement fasse quelque chose, non pas qu'il se contente de trouver une solution à court terme, non pas qu'il se contente de faire quelque chose pour obtenir que les travailleurs reprennent le travail, mais qu'il trouve une solution à long terme de façon à ce que nous n'ayons pas à traiter tout le temps d'un autre aspect du problème.

We would like the government to do something, not just solve this in the short term, not just do something to get these workers back to work. We have to address this in the long term so that we are not back here every few months dealing with another aspect of the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fasse quelque ->

Date index: 2022-08-21
w