Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement et moi avons mené " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, d'autres membres du gouvernement et moi avons mené de vastes consultations partout au pays.

Mr. Speaker, whether it be the Minister of Human Resources and Skills Development or me or others in this government, we have done extensive consultations across the country.


Au cours des cinq derniers mois, nous avons travaillé en étroite collaboration pour définir les besoins de la RCA et pour aider le gouvernement à élaborer son plan d'action national pour le relèvement et la consolidation de la paix.

In the past five months, we have closely worked together to identify the needs of the Central African Republic, and to support the government in developing its National Plan for Recovery and Peacebuilding.


Cela me rappelle les projets de loi que le gouvernement Chrétien a présentés il y a quelques années et contre lesquels le sénateur Bolduc et moi avons mené la charge.

It reminds me of the bills that the Chrétien government brought in a few years ago against which Senator Bolduc and I led the charge.


Je suis néanmoins convaincu que nous avons mené cette Présidence avec rigueur et que, les six mois durant, nous avons respecté nos priorités – les tâches relevant de l’agenda européen – et que nous avons traité les problématiques survenant au fur et à mesure avec rigueur et engagement.

Nevertheless, I firmly believe that we handled the administration of our Presidency without faltering and that we managed over the entire six months to fulfil our priorities – the planned tasks arising from the EU agenda – and to deal with unexpected topical issues on a continuous basis and with total engagement.


Je voudrais remercier les collègues qui ont largement contribué à enrichir ce rapport que nous avons mené tambour battant, puisque nous avons été informés de la communication au mois de novembre.

I should like to thank the Members who have done a great deal to enrich this report, which we drafted quickly, since we were informed of the communication in November.


Nous avons mené des discussions pendant des mois avec la Commission, avec la Banque centrale européenne, avec le gouvernement slovaque, ainsi qu’avec toute la société civile slovaque afin de garantir que ce processus soit vraiment de nature à aider la Slovaquie a répondre à tous les critères fixés dans le traité.

We have been in discussion for months with the Commission, with the European Central Bank, with the Slovak Government as well as with the whole of Slovak civil society to ensure that the process can truly help Slovakia to meet all the criteria laid down in the Treaty.


Le sénateur Hays et moi avons mené des consultations avec Son Honneur au sujet de cette lamentable histoire.

Senator Hays and I have consulted with His Honour about this poor piece of business.


Pour atteindre ces objectifs et jeter les fondements de réformes plus larges, le ministre des Transports et moi avons mené ces derniers mois deux séries de consultations approfondies avec tous les acteurs du système de manutention et de transport du grain.

To accomplish these objectives and to lay the foundation for the needed broader reforms, the Minister of Transport and I have been conducting two sets of comprehensive consultations with all of the players in the Canadian grain handling and transportation system over the last number of months.


Le traité de Nice, conclu politiquement lors du Conseil européen de Nice le 11 décembre 2000 par les Chefs d'État ou de gouvernement et signé le 26 février 2001, est l'aboutissement de onze mois de négociations menées dans le cadre d'une conférence intergouvernementale (CIG) lancée en février 2000.

The Treaty of Nice, agreed by the Heads of State or Government at the Nice European Council on 11 December 2000 and signed on 26 February 2001, is the culmination of eleven months of negotiations that took place during an Intergovernmental Conference (IGC) opened in February 2000.


Alors, plusieurs de mes collègues du gouvernement et moi avons travaillé très fort, au cours des dernières semaines, et nous travaillons présentement avec les provinces, de sorte que nous pourrons aider les communautés et les individus, avec les programmes gouvernementaux que nous avons, à vivre cette situation de l'après-Stratégie de poisson de fond à partir du mois d'août 1998.

Our government, several of my government colleagues and myself have worked very hard in recent weeks, and we are currently working with the provinces in order to assist the communities and individuals, through government programs, after the end of TAGS in August.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement et moi avons mené ->

Date index: 2022-10-14
w