Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement et mme daw " (Frans → Engels) :

M. Piebalgs sera le premier commissaire à rencontrer le président du pays, M. U Thein Sein. Il s'entretiendra également avec les principaux ministres du gouvernement et Mme Daw Aung San Suu Kyi.

Commissioner Piebalgs will be the first Commissioner to meet the country's President, U Thein Sein, and will also hold talks with senior government ministers and Daw Aung San Suu Kyi.


Yangon, Birmanie/Myanmar, le 28 avril 2012 – Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice‑présidente de la Commission européenne, a inauguré ce jour le bureau de l'Union européenne au Myanmar, en présence de Mme Daw Aung San Suu Kyi et de M. U Myint Swe, ministre en chef de la région de Yangon.

Yangon, Burma/Myanmar, 28 April 2012 - Catherine Ashton, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, has today inaugurated the Office of the European Union to Myanmar, in the presence of Daw Aung San Suu Kyi and the Chief Minister of Yangon Region U Myint Swe.


Vendredi 2 juillet, Mme Georgieva rencontrera officiellement la présidente du gouvernement provisoire, Mme Roza Otunbayeva, la coordinatrice du gouvernement provisoire pour les questions sociales, les relations publiques et les médias, Mme Elmira Ibraimova et la ministre par intérim de la santé, Mme Damira Niyazalyeva.

On Friday July 2nd Mrs Georgieva will hold official meetings with the President of the provisional government Roza Otunbayeva, the Coordinator of the Interim Government on Social Issues, Public Relations and Media Elmira Ibraimova and the acting Minister for Health Damira Niyazalyeva.


Le 13 juillet 2012, Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, et M. Subra Suresh, directeur de la Fondation nationale pour la science (National Science Foundation, NSF) aux États-Unis ont signé un «arrangement de mise en œuvre» dans le cadre de l’accord de coopération scientifique et technologique conclu entre l’Union européenne et le gouvernement américain.

On 13 July 2012, Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science, and Dr Subra Suresh, Director of the National Science Foundation of USA (NSF), signed an ''implementing arrangement'' in the framework of the EU-US Science and Technology Agreement.


charge son président de transmettre la présente résolution à la Vice-présidente de la Commission et Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Ashton, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux gouvernements des pays membres de l'ANASE et du Forum Asie-Europe (ASEM), au secrétariat de l'ASEM, au Secrétaire général de l'ONU et au Haut Commissaire aux droits de l'homme de l'ONU, ainsi qu'au gouvernement et à l'assemblée nationale du Royaume du Cambodge.

Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the governments of the ASEAN and ASEM member states, the ASEM secretariat, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights and the government and National Assembly of the Kingdom of Cambodia.


M. Gundars STRAUTMANIS en remplacement de Andris BĒRZIŅŠ, proposé par le gouvernement letton. Mme Mette KINDBERG en remplacement de Mme Randi IVERSEN, proposé par le gouvernement danois. M. Marco FELISATI en remplacement de M. Paolo NICOLETTI, le gouvernement italien.

Mr Gundars STRAUTMANIS to replace Mr Andris BĒRZIŅŠ, proposed by the Latvian government; Ms Mette KINDBERG to replace Ms Randi IVERSEN, proposed by the Danish government; Mr Marco FELISATI to replace Mr Paolo NICOLETTI, proposed by the Italian government,


Dans ses discussions avec le premier ministre et les membres du gouvernement polonais, Mme Danuta Hübner rappellera qu'il est important que les autorités polonaises tiennent compte dans leur planification pour 2007-2013 de l'expérience acquise au cours de la période 2004-2006.

In her discussions with the Prime Minister and members of the Polish government Danuta Hübner, will emphasize that the experience drawn from the period 2004-2006 should be used by the Polish authorities in their planning for 2007-2013.


Nommés respectivement juge et avocat général à la Cour de justice des Communautés européennes par décision des représentants des gouvernements des États membres des Communautés européennes des 20 juillet 2005 et 14 octobre 2005 (1), M. Bay Larsen et Mme Sharpston ont prêté serment devant la Cour, le 10 janvier 2006.

Mr Bay Larsen and Ms Sharpston, appointed Judge and Advocate General respectively to the Court of Justice of the European Communities by Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 20 July 2005 and 14 October 2005 (1), took the oath before the Court on 10 January 2006.


.un M. ou une Mme Lisbonne dans les administrations nationales,. | Les États membres désigneraient au niveau du gouvernement un « Monsieur » ou une « Madame » Lisbonne qui serait chargé de coordonner les différents éléments de la stratégie et de présenter le programme de Lisbonne.

.a Mr or Ms Lisbon in national Governments, | Member States would appoint a Mr or Ms Lisbon at government level charged with co-ordinating the different elements of the strategy and presenting the Lisbon programme.


[29] Mémorandum du Président du gouvernement espagnol transmis au Président Prodi, avril 2001 ; Intervention au deuxième Forum européen sur la cohésion de la Ministre du Plan du Portugal, Mme Elisa Ferreira ; Point de vue de l'Association des Régions minières, novembre 2001 ; Résolution de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle), avril 2001 ; Commentaires du COPA et du COGECA sur le second rapport relatif à la cohésion économique et sociale, novembre 2001 ; Position de l'Assemblée du Pays de Galles, janvier 2002.

[29] Memorandum from the Spanish Prime Minister to Mr Prodi, April 2001; speech to the Second European Cohesion Forum by the Portuguese Minister of Planning, Ms Ferreira; Point of view of the Association of mining regions, November 2001; Resolution by RETI (Association of European Regions of Industrial Technology), April 2001; Comments by COPA and COGECA on the Second Report on economic and social cohesion, November 2001. Position of the Welsh Assembly, Jan 2002




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement et mme daw ->

Date index: 2024-08-19
w