Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement dépassent encore » (Français → Anglais) :

Premièrement, d'un point de vue procédural, le gouvernement tente encore une fois d'empêcher le Parlement d'agir. On peut très difficilement tenir des débats éclairés et voter d'une manière claire et significative, puisque le projet de loi C-45 est un autre projet de loi omnibus insultant, qui dépasse les limites fixées par tout précédent légitime et constitue un abus de pouvoir.

First, from a procedural point of view, the government is again trying to jam Parliament, making sensible debate very difficult and rendering any votes on the bill both muddled and meaningless, all because Bill C-45 is another offensive omnibus bill, one that exceeds every legitimate precedent and that clearly constitutes an abuse of power.


Et maintenant, nous avons le déficit le plus élevé jamais enregistré dans l'histoire du pays, un déficit record qui dépasse encore une fois les prévisions que le gouvernement avait faites à cet égard.

We now have the highest deficit in Canadian history, a record deficit that once again came in over the government's projections.


Cela signifie que le gouvernement du Canada s'engage à réduire le fardeau qui pèse sur les contribuables, non seulement maintenant en offrant le remboursement d'impôt garanti, mais aussi à l'avenir, si les recettes du gouvernement dépassent encore ses dépenses. Si les futurs gouvernements pensent que leurs dépenses excèdent leurs recettes, il faudrait qu'ils rendent compte aux contribuables de la hausse des recettes qui pourrait se révéler nécessaire.

It means a commitment by the Government of Canada to reducing the burden on taxpayers, not only in line with the tax back guarantee, but also if and when future government revenues again come to exceed its responsibility, and if future governments believe their responsibilities have come to exceed their revenues, it means they should be accountable to taxpayers for raising the additional revenues they may need to raise.


8. observe que, si la lutte contre la corruption reste l'une des grandes priorités du gouvernement, seules très peu d'affaires sont jugées, la plupart ne dépassant pas le stade des poursuites ou de l'enquête; invite les pouvoirs publics croates à renforcer encore les capacités administratives des services de lutte contre la corruption, en particulier celles de l'Office de lutte contre la corruption et le crime organisé (USKOK), et ...[+++]

8. Notes that, while the fight against corruption remains one of the main priorities of the Government, few corruption cases have come to court and most remain at the prosecution/investigation stage; calls on the Croatian authorities to further strengthen the administrative capacities of anti-corruption bodies, in particular that of the Office for the Fight against Corruption and Organised Crime (USKOK), and further foster a culture of political accountability; notes the efforts of the Croatian authorities to prevent corruption by means of instruction of judges and other pu ...[+++]


8. observe que, si la lutte contre la corruption reste l'une des grandes priorités du gouvernement, seules très peu d'affaires sont jugées, la plupart ne dépassant pas le stade des poursuites ou de l'enquête; invite les pouvoirs publics croates à renforcer encore les capacités administratives des services de lutte contre la corruption, en particulier celles de l'Office de lutte contre la corruption et le crime organisé (USKOK), et ...[+++]

8. Notes that, while the fight against corruption remains one of the main priorities of the Government, few corruption cases have come to court and most remain at the prosecution/investigation stage; calls on the Croatian authorities to further strengthen the administrative capacities of anti-corruption bodies, in particular that of the Office for the Fight against Corruption and Organised Crime (USKOK), and further foster a culture of political accountability; notes the efforts of the Croatian authorities to prevent corruption by means of instruction of judges and other pu ...[+++]


8. observe que, si la lutte contre la corruption reste l'une des grandes priorités du gouvernement, seules très peu d'affaires sont jugées, la plupart ne dépassant pas le stade des poursuites ou de l'enquête; invite les pouvoirs publics croates à renforcer encore les capacités administratives des services de lutte contre la corruption, en particulier celles de l'Office de lutte contre la corruption et le crime organisé (USKOK), et ...[+++]

8. Notes that, while the fight against corruption remains one of the main priorities of the Government, few corruption cases have come to court and most remain at the prosecution/investigation stage; calls on the Croatian authorities to further strengthen the administrative capacities of anti-corruption bodies, in particular that of the Office for the Fight against Corruption and Organised Crime (USKOK), and further foster a culture of political accountability; notes the efforts of the Croatian authorities to prevent corruption by means of instruction of judges and other pu ...[+++]


6. se félicite de la libération par le SPDC de certains prisonniers politiques, mais enjoint le gouvernement militaire d'élargir les prisonniers politiques encore incarcérés, dont le nombre dépasse le millier, sans condition préalable, à commencer par ceux qui ont déjà purgé leur peine;

6. Welcomes the release by the SPDC of some political prisoners but urges the military government to release the more than 1000 remaining political prisoners without preconditions, starting immediately with those who have already completed their sentences;


6. se félicite de la libération par le SPDC de certains prisonniers politiques, mais enjoint le gouvernement militaire d'élargir les prisonniers politiques encore incarcérés, dont le nombre dépasse le millier, sans condition préalable, à commencer par ceux qui ont déjà purgé leur peine;

6. Welcomes the release by the SPDC of some political prisoners but urges the military government to release the more than 1,000 remaining political prisoners without preconditions, starting immediately with those who have already completed their sentences;


Dick Stanbury a aussi largement dépassé les limites de la colline du Parlement pour aider à établir des conseils d'entreprise et à créer des relations commerciales avec bon nombre de pays au monde, que ce soit de façon indépendante, avec l'appui du gouvernement ou encore par l'intermédiaire du processus parlementaire.

Dick Stanbury has also reached far beyond Parliament Hill to help develop business councils and trade relations with a variety of countries around the world, either on his own or with the support of government, or through the parliamentary process.


Pendant la guerre, les exploits du gouvernement ottoman en massacres, déportations et mauvais traitements des prisonniers ont dépassé encore ses exploits antérieurs dans ce genre de méfaits.

During the war, the Ottoman government's actions in terms of massacres, deportations and mistreatment to prisoners went far beyond anything it had ever done in these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement dépassent encore ->

Date index: 2024-09-09
w