Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement du canada encaissera 200 millions " (Frans → Engels) :

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions ...[+++]

This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country an ...[+++]


Cela n'avait rien à voir avec les Nisga'a, mais plutôt avec l'injection de 200 millions de dollars par le gouvernement fédéral; plus de 200 millions de dollars pour le traité nisga'a seulement venant des contribuables canadiens des autres provinces et territoires.

It had nothing to do with the Nisga'a people. It had something to do with the $200 million injection from Ottawa; over $200 million for the Nisga'a treaty alone coming in from taxpayers outside of British Columbia.


Si on ajoute les initiatives prises par d'autres ministères, en particulier par Environnement Canada, le financement de base engagé actuellement par le gouvernement du Canada dépasse 200 millions de dollars.

If you go beyond that to add in the initiatives that are being taken by other departments, particularly by Environment Canada, there's a base funding commitment at the moment by the Government of Canada that would exceed $ 200 million.


Il viendra également s'ajouter à l'enveloppe de 200 millions € approuvée par l'UE en février de cette année pour aider le nouveau gouvernement somalien à sortir d'une situation caractérisée par la fragilité et à édifier une société résiliente.

It will also complement the €200 million which the EU approved in February this year to support the new Government of Somalia to continue transitioning out of fragility and building a resilience society.


Les quatre secteurs de concentration sont les suivants: la sécurité alimentaire et nutritionnelle, et la résilience (180 millions d'euros); le renforcement de la capacité de l'Etat pour la mise en œuvre des politiques sociales (200 millions d'euros); la sécurité, la gouvernance et la consolidation de la paix (100 millions d'euros) et enfin les routes d'accès aux zones affectées par l'insécurité et les risques de conflit (90 millions d'euros).

There will be four focal sectors: food and nutrition security and resilience (EUR 180 million); strengthening the State's capacity to implement social policies (EUR 200 million); security, governance and peace-building (EUR 100 million) and, finally, road access to areas affected by insecurity and conflict (EUR 90 million).


La BEI octroie un prêt de 450 millions d'euros pour la construction de la première ligne de métro dans la ville de Lucknow, dont elle a signé une première tranche de 200 millions d'euros avec le gouvernement indien.

The EIB is providing a loan of €450 million for the construction of the first metro line in the city of Lucknow, and has signed a first tranche of €200 million with the Government of India.


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milliard d'eu ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to th ...[+++]


D'ici 2014, le gouvernement du Canada encaissera 200 millions de dollars supplémentaires par année, à mesure que les hypothèques viendront à échéance.

By 2014 the Government of Canada will have an extra $200 million annually, thanks to these expiries.


- Aide d'Etat NN 75/93 - Secteur: aluminium, INESPAL - Espagne La Commission a estimé aujourd'hui qu'en principe, sous réserve d'une décision finale, l'injection réalisée en février 1992 par le gouvernement espagnol de 34 200 millions de PTS (258 millions d'écus) dans le groupe public INESPAL, qui produit de l'aluminium, ne constituait pas une aide d'Etat tombant sous le coup de l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE.

- Aid : NN 75/93 - Sector : Aluminium, INESPAL - Spain The Commission today decided in principle, subject to final decision that the injection of Ptas 34,200 million (ECU 258 million) which the Spanish Government made in February 1992 to Inespal Group, the State owned aluminium producer, did not constitute State aid falling under of Article 92(1) of the EEC Treaty.


Quand le gouvernement parle de mettre 200 millions de ce côté-là, il parle aussi de réduire les postes de la GRC et ainsi de suite.

The government talks about investing $200 million in this, but it also wants to eliminate jobs in the RCMP and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement du canada encaissera 200 millions ->

Date index: 2024-04-26
w