Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement du canada devra ensuite " (Frans → Engels) :

Vous avez raison: d'après la démarche proposée, il semble que les actionnaires décideront de la proposition qu'ils préfèrent et que le gouvernement du Canada devra ensuite décider si cette proposition respecte l'intérêt public.

I would agree with your assessment that it seems the way the process is being proposed is that the shareholders will decide which of the two proposals they like best, and then the Government of Canada will be left to say whether or not that proposal is adequate to meet the public interest.


8. estime que la réponse sur le long terme de l'Union européenne au-delà de l'aide d'urgence devra se situer d'abord sur le plan de l'aide au développement, qui inclut les investissements qu'il importe de réaliser dans le secteur de la santé pour en favoriser la résilience, notamment pour ce qui est de l'organisation et de la gestion des systèmes de santé, de la veille et de l'information sanitaires, des systèmes d'approvisionnement en médicaments, de la gouvernance nationale et de la consolidation de l'État, et ...[+++]

8. Takes the view that, once emergency assistance is no longer required, the EU’s long-term response should focus first on development assistance, which will need to include investment in the health sector to promote resilience, particularly as regards the organisation and management of health systems, health monitoring and information, medicine supply systems, domestic governance and state-building, and then focus on the assistance that is essential in order to get the three countries’ economies back on their feet;


8. estime que la réponse sur le long terme de l'Union européenne au-delà de l'aide d'urgence devra se situer d'abord sur le plan de l'aide au développement, qui inclut les investissements qu'il importe de réaliser dans le secteur de la santé pour en favoriser la résilience, notamment pour ce qui est de l'organisation et de la gestion des systèmes de santé, de la veille et de l'information sanitaires, des systèmes d'approvisionnement en médicaments, de la gouvernance nationale et de la consolidation de l'État, et ...[+++]

8. Takes the view that, once emergency assistance is no longer required, the EU’s long-term response should focus first on development assistance, which will need to include investment in the health sector to promote resilience, particularly as regards the organisation and management of health systems, health monitoring and information, medicine supply systems, domestic governance and state-building, and then focus on the assistance that is essential in order to get the three countries’ economies back on their feet;


7. estime que la réponse sur le long terme de l'Union européenne au-delà de l'aide d'urgence devra se situer d'abord sur le plan de l'aide au développement, qui inclut les investissements qu'il importe de réaliser dans le secteur de la santé pour en favoriser la résilience, notamment pour ce qui est de l'organisation et de la gestion des systèmes de santé, de la veille et de l'information sanitaires, des systèmes d'approvisionnement en médicaments, de la gouvernance nationale et de la consolidation de l'État, et ...[+++]

7. Takes the view that, once emergency assistance is no longer required, the EU’s long-term response should focus first on development assistance, which will need to include investment in the health sector to promote resilience, particularly as regards the organisation and management of health systems, health monitoring and information, medicine supply systems, domestic governance and state-building, and then focus on the assistance that is essential in order to get the three countries’ economies back on their feet;


Nous sommes très bien considérés à l'échelle internationale, et si un tel projet de loi est adopté, et si je dois ensuite le soumettre à ma communauté et aux immigrants prospectifs à l'étranger, vous pouvez vous imaginer les effets négatifs auxquels le Canada devra ensuite faire face.

I don't think it is the Canadian way of doing business. We are highly regarded internationally, and to have this kind of a law adopted, and then for me to present it to my community and prospective immigrants overseas, you can see the negative impact Canada is going to face as a result.


Ces dispositions doivent venir à expiration et le gouvernement devra ensuite nous présenter de nouvelles mesures accompagnées des raisons pour lesquelles la Chambre et les Canadiens devraient les accepter.

These clauses must sunset and then the government should come back with redrafted measures and a case to justify them to the House and to the people.


Si le gouvernement du Canada doit négocier le démantèlement du pays, tout comme le premier ministre provincial devra obtenir le mandat de ses citoyens, le gouvernement du Canada devra en faire autant auprès des siens.

If the Government of Canada is to negotiate the dismantling of the country, then, in the same way that the premier will seek the mandate from his own citizens, it will have to seek that mandate.


En terminant, j'aimerais demander à ma collègue, puisqu'elle parlait des réalisations du gouvernement, si on devra attendre encore bien longtemps avant que le gouvernement nous montre quelque réalisation que ce soit, d'abord en ce qui concerne la contrebande des cigarettes et ensuite en ce qui concerne l'équité fiscale.

Finally, I would like to ask the hon. member, since she mentioned the government's achievements, whether it will take very long for the government to do something about cigarette smuggling and then about tax equity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement du canada devra ensuite ->

Date index: 2025-01-22
w