Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement du belarus libère immédiatement " (Frans → Engels) :

Ma question concerne la recommandation 15 de notre sous-comité, qui invite le gouvernement du Canada à demander au gouvernement vénézuélien de libérer immédiatement la juge María Lourdes Afiuni et de garantir sa sécurité et celle de ses partisans.

My question has to do with our subcommittee's recommendation 15, in which we called on the Government of Canada to itself call for the immediate release of Judge María Lourdes Afiuni and a guarantee of her security and the security of her supporters.


exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notammen ...[+++]

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


42. se félicite que l'Union européenne soit à l'origine de la tenue d'une session spéciale du CDHNU sur la Birmanie en octobre 2007, qui a abouti à l'adoption d'une résolution en juin 2008 condamnant les violations systématiques et permanentes des droits de l'homme et l'enrôlement d'enfants soldats dans ce pays et pressant le gouvernement birman de libérer immédiatement et sans conditions tous les prisonniers politiques;

42. Welcomes the fact that the EU initiated the holding of a special UNHRC session on Burma in October 2007, which culminated in the adoption of a resolution in June 2008 condemning the ongoing systematic violations of human rights and the recruitment of child soldiers in Burma and urging the Burmese Government unconditionally to release all political prisoners immediately;


86. confirme sa position en ce qui concerne les lauréats cubains du Prix Sakharov, M. Oswaldo Payá Sardiñas et le groupe des "Damas de Blanco " ("Dames en blanc"); juge intolérable qu'un pays avec lequel l'Union a repris le dialogue politique sur tous types de sujets, y compris les droits humains, ait refusé qu'Oswaldo Payá Sardiñas et les Damas de Blanco participent à la cérémonie qui a marqué le 20 anniversaire du Prix; condamne fermement la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les lauréats du Prix Sakharov; dans ce contexte, demande au gouvernement cubain de libérer i ...[+++]mmédiatement tous les prisonniers politiques et les prisonniers de conscience et de reconnaître à tous les Cubains le droit de se rendre dans leur pays et de le quitter librement;

86. Reiterates its position with regard to the Cuban Sakharov Prize winners Oswaldo Payá Sardiñas and the group known as "Damas de Blanco" ("Ladies in White"); regards it as intolerable that a country with which the EU has reassumed a political dialogue on all kind of matters, including human rights, should refuse to allow both Oswaldo Payá and the Damas de Blanco to participate in the ceremony marking the 20th anniversary of the Prize; strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates; in this respect, calls on the Cuban government ...[+++]


40. se félicite que l'Union européenne soit à l'origine de la tenue d'une session spéciale du CDHNU sur la Birmanie en octobre 2007, qui a abouti à l'adoption d'une résolution en juin 2008 condamnant les violations systématiques et permanentes des droits humains et l'enrôlement d'enfants soldats dans ce pays et pressant le gouvernement birman de libérer immédiatement et sans conditions tous les prisonniers politiques;

40. Welcomes the fact that the EU initiated the holding of a special UNHRC session on Burma in October 2007, which culminated in the adoption of a resolution in June 2008 condemning the ongoing systematic violations of human rights and the recruitment of child soldiers in Burma and urging the Burmese Government unconditionally to release all political prisoners immediately;


22. condamne la persécution des défenseurs de droits de l'homme en Ouzbékistan et au Turkménistan; invite le Conseil et la Commission à tout mettre en œuvre pour protéger leurs activités et leur intégrité physique, et invite les gouvernements concernés à libérer immédiatement tous les défenseurs de droits de l'homme emprisonnés ou placés en détention obligatoire dans des hôpitaux psychiatriques pour des raisons politiques;

22. Condemns the persecution of human rights defenders in Uzbekistan and Turkmenistan; calls on the Council and the Commission to make every effort to protect their activities and physical integrity, and calls on the relevant governments to immediately release all human rights defenders imprisoned or compulsorily detained in psychiatric hospitals for political reasons;


À la suite de la libération des derniers prisonniers politiques, l'interdiction de visa à l’égard de certains membres du gouvernement du Belarus a été suspendue pour une période de 6 mois.

Following the release of remaining political prisoners, the visa ban for some members of Belarus government was suspended for a period of 6 months.


15. demande au gouvernement soudanais de libérer immédiatement tous les prisonniers d'opinion, notamment les membres de l'opposition et les activistes des droits de l'homme cités dans une lettre de la délégation du Parlement européen remise au ministre de l'Intérieur;

15. Calls upon the Government of the Sudan to immediately release all prisoners of conscience, including those opposition members and human rights activists who were identified in a letter the European Parliament delegation handed to the Minister of the Interior;


A cet égard, le Conseil exige une nouvelle fois que le gouvernement du Belarus libère immédiatement Mikhail Tchigir, ancien premier ministre et candidat de l'opposition.

In this connection the Council once again demands that the Belarusian Government free the former Prime Minister and opposition candidate, Mikhail Tchigir, immediately.


L'Union se félicite également de la décision du gouvernement cubain de libérer immédiatement un certain nombre de prisonniers à la suite de l'appel lancé par le pape et elle engage les autorités à libérer et à réintégrer pleinement dans la société tous ceux qui ont été emprisonnés pour avoir exprimé pacifiquement leurs opinions politiques, y compris les quatre membres dirigeants du groupe de dissidence interne.

The Union also welcomes the Cuban government decision to release immediately a certain number of prisoners in response to the Pope's appeal, and urges the authorities to liberate and fully reintegrate into society all who have been imprisoned because of peaceful expression of their political views, including the four leading members of the Internal Dissidence Working Gr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement du belarus libère immédiatement ->

Date index: 2023-09-16
w