Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement doit encore démontrer clairement " (Frans → Engels) :

Comme plusieurs autres organismes, nous sommes d'avis que le gouvernement doit encore démontrer clairement pourquoi les pouvoirs actuels ne suffisent pas.

Like many other organizations, we share the belief that the government has yet to clearly demonstrate why existing powers are not adequate.


Cela démontre clairement que les nouvelles dispositions de l'UE en matière de gouvernance économique, si elles sont correctement mises en œuvre à tous les niveaux, contribuent à définir des domaines d'action prioritaires au niveau national qui tiennent compte de l'interdépendance étroite entre les États membres.

This shows clearly that the new economic governance arrangements of the EU, if properly implemented at all levels, are instrumental in identifying priority areas for action at national level which reflect the close interdependence between Member States.


La crise de la dette souveraine a accentué la nécessité pour les gouvernements de démontrer clairement leur stabilité financière et de communiquer de façon plus rigoureuse et transparente leurs données budgétaires.

The sovereign debt crisis has underlined the need for governments to clearly demonstrate their financial stability and for more rigorous and more transparent reporting of fiscal data.


Pourtant, les Québécois s'attendent à une forme d'action concrète du gouvernement fédéral pour démontrer clairement qu'il a une façon différente de voir les choses et pour que la reconnaissance de la nation ne soit pas que des mots.

Quebeckers want the federal government to take concrete action to prove that it has a different way of seeing things and that its recognition of the Quebec nation is more than just words.


Le candidat doit démontrer clairement qu’il existe un accord contraignant pour la fabrication des satellites requis en vue de la fourniture de MSS sur les territoires des États membres.

The applicant shall provide clear evidence of a binding agreement for the manufacture of the satellites required for the provision of commercial MSS within the territories of the Member States.


Le candidat doit démontrer clairement que l’administration responsable de la notification à l’UIT d’un système mobile par satellite à utiliser pour la fourniture de MSS commerciaux sur les territoires des États membres a fourni les informations utiles figurant dans l’appendice 4 du règlement des radiocommunications de l’UIT.

The applicant shall provide clear evidence that the administration responsible for the ITU filing of a mobile satellite system to be used for the provision of commercial MSS within the territories of the Member States has submitted the relevant ITU Radio Regulations Appendix 4 information.


Mais cela ne sera possible que si le gouvernement du Belarus démontre clairement son engagement vis-à-vis des valeurs européennes de démocratie, de respect des droits de l’homme et de l’État de droit”.

But, for that to be possible, the government of Belarus must first clearly demonstrate its commitment to the European values of democracy, human rights and rule of law”.


Le gouvernement actuel doit démontrer clairement que la mesure supplémentaire d'enregistrement des armes contenue dans le projet de loi C-68 permettra de mieux protéger la population.

The current government must clearly demonstrate that the additional gun registration measure contained in Bill C-68 will contribute to the better protection of the public in the future.


En agissant de la sorte, en niant les efforts et la volonté du Québec d'agir efficacement dans le domaine de la main-d'oeuvre, le gouvernement fédéral, hélas, démontre clairement son manque de probité.

Unfortunately, by acting in this way and rejecting Quebec's efforts and desire to be effective in the manpower sector, the federal government clearly shows a lack of integrity.


Conformément aux prescriptions des articles 4 et 16 du règlement (CE) no 1829/2003, le demandeur doit veiller à ce que la caractérisation des risques définitive démontre clairement:

In accordance with the requirements of Articles 4 and 16 of Regulation (EC) No 1829/2003, the applicant shall ensure that the final risk characterisation clearly demonstrates that:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit encore démontrer clairement ->

Date index: 2023-04-22
w