Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "actuel doit démontrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, w ...[+++]


champ suivant où le curseur doit se déplacer après le traitement du champ actuel

next field where cursor should go after processing this field
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. demande à nouveau au conseil supérieur de s'attacher à proposer des alternatives aux élèves qui quittent prématurément la préparation du baccalauréat européen et d'envisager la création d'un certificat de fin d'études autre que le baccalauréat pour les élèves souhaitant s'orienter vers la filière professionnelle; considère que tout nouveau certificat doit faire l'objet d'une analyse d'impact et qu'il doit être démontré qu'il apporte une valeur ajoutée au cadre des qualifications actuel ...[+++]

49. Calls, once again, on the Board of Governors to work on providing alternatives for those students who drop out of preparation for the European baccalaureate, and to consider the creation of a school-leaving certificate other than the baccalaureate for students who wish to specialise in vocational courses; argues that any new certificate must undergo impact assessment and that it must be ensured that it adds value to existing qualification frameworks;


18. souligne une fois de plus que les événements en Libye et dans d'autres pays de la région démontrent l'urgence de mettre au point des politiques et instruments plus ambitieux et efficaces pour encourager et appuyer les réformes politiques, économiques et sociales dans le voisinage sud de l'Union européenne; souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage doit tenir compte de l'évolution actuelle dans la région et doit déboucher sur des soluti ...[+++]

18. Stresses once more that events in Libya, and in other countries in the region, highlight the urgent need to develop more ambitious and efficient policies and instruments to encourage and support political, economic and social reforms in the EU's southern neighbours; stresses that the ongoing Strategic Review of the European Neighbourhood Policy must reflect current developments in the region and must come up with new improved ways to meet the needs and aspirations of the peoples; insists that the review of the neighbourhood policy must prioritise criteria relating to the independence of the judiciary, respect for fundamental freedo ...[+++]


22. souligne une fois de plus que les événements en Libye et dans d'autres pays de la région démontrent l'urgence de mettre au point des politiques et instruments plus ambitieux et efficaces, et d'en renforcer l'assise budgétaire, afin d'encourager et d'appuyer les réformes politiques, économiques et sociales dans le voisinage sud de l'Union; souligne que le réexamen stratégique en cours de la politique européenne de voisinage (PEV) doit refléter les développements actuels en Afrique du Nord ...[+++]

22. Stresses once more that events in Libya, and in other countries in the region, have highlighted the urgent need to develop more ambitious and effective policies and instruments, and to strengthen their budgetary basis, in order to encourage and support political, economic and social reforms in the EU's Southern Neighbourhood; stresses that the ongoing strategic review of the European Neighbourhood Policy (ENP) must reflect current developments in north Africa and must come up with new, improved ways of meeting the needs and aspirations of its peoples; insists that the review of the ENP must prioritise criteria relating to the indep ...[+++]


22. souligne une fois de plus que les événements en Libye et dans d'autres pays de la région démontrent l'urgence de mettre au point des politiques et instruments plus ambitieux et efficaces, et d'en renforcer l'assise budgétaire, afin d'encourager et d'appuyer les réformes politiques, économiques et sociales dans le voisinage sud de l'Union; souligne que le réexamen stratégique en cours de la politique européenne de voisinage (PEV) doit refléter les développements actuels en Afrique du Nord ...[+++]

22. Stresses once more that events in Libya, and in other countries in the region, have highlighted the urgent need to develop more ambitious and effective policies and instruments, and to strengthen their budgetary basis, in order to encourage and support political, economic and social reforms in the EU's Southern Neighbourhood; stresses that the ongoing strategic review of the European Neighbourhood Policy (ENP) must reflect current developments in north Africa and must come up with new, improved ways of meeting the needs and aspirations of its peoples; insists that the review of the ENP must prioritise criteria relating to the indep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, à l'heure actuelle, la règle générale veut que ce soit le procureur de la Couronne qui doive démontrer que l'accusé ne doit pas être libéré sous caution, parce qu'il représente un danger pour la société.

At present, as a general rule, the crown prosecutor has to demonstrate that the accused should not be released on bail because he poses a danger to the public.


Cette situation doit être considérée comme une situation spéciale conformément à l'article 42, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 et être traitée en conséquence.Sans préjudice de l'application de l'article 43, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 qui stipule que toutes les superficies fourragères au cours de la période de référence doivent être incluses dans le calcul des droits au paiement, en vue de faciliter la tâche des administrations nationales lors de l'établissement des droits provisoires au paiement, il importe de leur donner la possibilité de prendre en considération le nombre de superficies fourragè ...[+++]

This situation should be considered a special situation in accordance with Article 42(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 and treated consequently.Without prejudice to the application of Article 43(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 which provides that all forage area in the reference period should be included in the calculation of the payment entitlements, in order to facilitate the task of the national administrations in establishing the provisional payment entitlements, it is appropriate to give them the possibility to take into account the number of forage areas declared in the area aid application before the introduction of the single payment scheme or in case of preliminary establishment of payment entitlements, whilst allowing the ...[+++]


Actuellement - comme vous le savez, Mesdames et Messieurs -, nous nous trouvons dans la phase de la procédure de conciliation, que j’espère voir avancer dans les jours à venir, et l’accident de Flash Airlines démontre à quel point ce texte revêt un caractère absolument nécessaire et urgent: pour commencer, il est clair que le délai de transposition de la directive doit être le plus bref possible - les derniers événements l’ont démontré - et que nous ne pouvons excéder la période habituelle de deux ans concernant l’intégration des dire ...[+++]

As the honourable Members are aware, we are currently in the conciliation phase, which I hope will move forward in the coming days, and the Flash Airlines accident demonstrates the extent to which this text is absolutely essential and urgent: firstly, it is clear that the time limit for transposing the directive must be as short as possible – recent events demonstrate this – and that we must not exceed the usual two years for the incorporation of directives into national law.


Le gouvernement actuel doit démontrer clairement que la mesure supplémentaire d'enregistrement des armes contenue dans le projet de loi C-68 permettra de mieux protéger la population.

The current government must clearly demonstrate that the additional gun registration measure contained in Bill C-68 will contribute to the better protection of the public in the future.


Une réflexion large, ouverte, profonde, qui doit associer les gouvernements, les parlements ainsi que les citoyens des membres actuels et des pays candidats, démontrant le dynamisme d'une Europe toujours en construction.

It must involve the governments, parliaments and citizens of the current Member States and the candidate countries, in demonstration of the dynamism of a Europe which is still being built.


La seconde de ces stratégies doit viser les ressources génétiques à l'intérieur même du secteur agricole et avoir pour but la conservation et l'utilisation durable, in situ et ex situ, de ressources végétales et animales et de formes microbiologiques présentant un intérêt démontré ou potentiel pour l'alimentation et l'agriculture, ce qui contribuerait à satisfaire les besoins actuels et futurs en matière de sécurité alimentaire dan ...[+++]

The second strategy should aim at the genetic resources within the agricultural sector itself, aiming for the conservation and sustainable use, in situ and ex situ, of plants and animals resources and microbiological lifeforms with an actual or potential value for food and agriculture, thereby contributing to meet the present and future requirements of global food security.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     actuel doit démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel doit démontrer ->

Date index: 2025-05-10
w