Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement devrait maintenir " (Frans → Engels) :

Défendant la position du gouvernement contre notre motion, le député a déclaré: «Le gouvernement devrait maintenir un processus qui ferait pleinement intervenir les provinces et accorderait suffisamment de temps pour tirer profit d'une plus ample étude par le Comité du texte alors disponible avant la signature de toute entente négociée».

These are his words in defending the government's position against our motion: “The government should pursue a process that fully involves the provinces and that will allow sufficient time for the text time available at that time to receive the benefit of further parliamentary examination by this committee prior to the signature of any negotiated agreement”.


M. Jim Jones: Certaines personnes parlent de privatisation, et quelques professeurs universitaires de l'est du Canada m'ont dit que s'il devait y avoir privatisation, que peut-être on devrait privatiser les programmes des arts et autres programmes de ce genre et que le gouvernement devrait maintenir ceux pour lesquels il existe des normes gouvernementales, comme les programmes du génie, de médecine, de sciences, etc.

Mr. Jim Jones: I hear people talking about privatization, and one of the things a few professors at universities in eastern Canada told me is that if there was going to be privatization, maybe they should privatize the arts-type programs and the government should stay in the ones where there are government standards, like engineering, medicine, science, and those types of things.


3. soutient fermement l'intégration européenne de la Bosnie-Herzégovine et estime que l'engagement accru de l'Union devrait être axé, entre autres, sur les questions socioéconomiques, l'environnement des entreprises, le cadre institutionnel, l'état de droit et la gouvernance, la politique en matière d'application de la législation, l'indépendance du système judiciaire, la lutte contre la corruption, la réforme de l'administration publique, la société civile et la jeunesse, et que, parallèlement, l'Union européenne devrait ...[+++]

3. Strongly supports the European integration of BiH and believes that the EU’s reinforced engagement should focus, inter alia, on socio-economic issues, the business environment, the institutional framework, the rule of law and governance, law enforcement policy, an independent judiciary, the fight against corruption, public administration reform, civil society and youth, while keeping EU conditionality for accession unchanged; calls on the VP/HR, the Commission and the Member States to maintain a coordinated, consistent and coheren ...[+++]


3. soutient fermement l'intégration européenne de la Bosnie-Herzégovine et estime que l'engagement accru de l'Union devrait être axé, entre autres, sur les questions socioéconomiques, l'environnement des entreprises, le cadre institutionnel, l'état de droit et la gouvernance, la politique en matière d'application de la législation, l'indépendance du système judiciaire, la lutte contre la corruption, la réforme de l'administration publique, la société civile et la jeunesse, et que, parallèlement, l'Union européenne devrait ...[+++]

3. Strongly supports the European integration of BiH and believes that the EU’s reinforced engagement should focus, inter alia, on socio-economic issues, the business environment, the institutional framework, the rule of law and governance, law enforcement policy, an independent judiciary, the fight against corruption, public administration reform, civil society and youth, while keeping EU conditionality for accession unchanged; calls on the VP/HR, the Commission and the Member States to maintain a coordinated, consistent and coheren ...[+++]


61. affirme une nouvelle fois qu'il convient de préserver un équilibre correct entre les mesures légitimes de lutte contre la migration illégale et la nécessité d'éviter le profilage ethnique ou d'autres mesures susceptibles d'entraîner des discriminations par rapport au droit de libre circulation; salue la coopération régionale dans les domaines de la migration et des réfugiés; préconise avec vigueur le maintien du système actuel de libéralisation du régime des visas appliqué par l'Union européenne à l'ancienne République yougoslave de Macédoine; estime que le pays devrait être déclaré «pays d'origine sûr» afin de permettre le traite ...[+++]

61. Reiterates that a proper balance must be maintained between legitimate measures to combat illegal migration and the avoidance of ethnic profiling or other actions which are potentially discriminatory in relation to the right of free movement; commends regional cooperation with regard to migration and refugees; strongly urges that the current EU visa liberalisation regime for the country be maintained; believes the country should be declared a ‘safe country of origin’ in order to enable quicker procedures to deal with applications; calls on the government to mainta ...[+++]


59. affirme une nouvelle fois qu'il convient de préserver un équilibre correct entre les mesures légitimes de lutte contre la migration illégale et la nécessité d'éviter le profilage ethnique ou d'autres mesures susceptibles d'entraîner des discriminations par rapport au droit de libre circulation; salue la coopération régionale dans les domaines de la migration et des réfugiés; préconise avec vigueur le maintien du système actuel de libéralisation du régime des visas appliqué par l'Union européenne à l'ancienne République yougoslave de Macédoine; estime que le pays devrait être déclaré "pays d'origine sûr" afin de permettre le traite ...[+++]

59. Reiterates that a proper balance must be maintained between legitimate measures to combat illegal migration and the avoidance of ethnic profiling or other actions which are potentially discriminatory in relation to the right of free movement; commends regional cooperation with regard to migration and refugees; strongly urges that the current EU visa liberalisation regime for the country be maintained; believes the country should be declared a ‘safe country of origin’ in order to enable quicker procedures to deal with applications; calls on the government to mainta ...[+++]


que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait maintenir la suspension actuelle du transfert des détenus afghans aux autorités afghanes jusqu’à ce que des réformes considérables du système carcéral soient entreprises;

.that, in the opinion of the House, the government should maintain the current suspension on the transfer of Afghan detainees to Afghan authorities until substantial reforms of the prison system are undertaken;


7. souligne que le gouvernement turc devrait maintenir et, si besoin est, instaurer un système national d'enregistrement légal des mariages de manière à garantir à chaque homme et à chaque femme un droit intégral aux avantages de la citoyenneté, leur assurant notamment un accès à l'éducation et aux soins de santé ainsi qu'un égal accès au marché du travail;

7. Emphasises that the Turkish Government should maintain and establish, where necessary, its countrywide legal registration of marriages so as to guarantee the full entitlement of every man and woman to the benefits of citizenship, such as access to education and to health care as well as equal access to the labour market;


Conformément à l'ordre adopté le lundi 26 octobre 1998, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Dubé (Madawaska Restigouche), appuyé par M. Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait maintenir les projets d'ajustement des petites semaines de l'assurance-emploi, et apporter des modifications législatives de façon à inscrire ces projets dans la Loi sur l'assurance-emploi.

Pursuant to Order made Monday, October 26, 1998, the House resumed consideration of the motion of Mr. Dubé (Madawaska Restigouche), seconded by Mr. Thompson (New Brunswick Southwest), That, in the opinion of this House, the government should continue with the Employment Insurance Small Weeks Adjustment Projects and amend the legislation in order to make the adjustment projects a permanent feature of the Employment Insurance Act.


M. Dubé (Madawaska Restigouche), appuyé par M. Thompson (Nouveau Brunswick-Sud-Ouest), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait maintenir les projets d'ajustement des petites semaines de l'assurance-emploi, et apporter des modifications législatives de façon à inscrire ces projets dans la Loi sur l'assurance-emploi.

Mr. Dubé (Madawaska Restigouche), seconded by Mr. Thompson (New Brunswick Southwest), moved, That, in the opinion of this House, the government should continue with the Employment Insurance Small Weeks Adjustment Projects and amend the legislation in order to make the adjustment projects a permanent feature of the Employment Insurance Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait maintenir ->

Date index: 2021-05-28
w