Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement devrait inscrire " (Frans → Engels) :

Le gouvernement devrait inscrire cela en tête de liste de ses priorités dans son prochain budget.

This should be the highest priority for the government in the upcoming budget process.


C'est pourquoi, si aucun progrès appréciable n'est réalisé dans un délai relativement court pour régler les problèmes d'accès, le gouvernement devrait inscrire dans la loi les dispositions des ententes de février et de décembre 1997 et prévoir des sanctions appropriées en cas de non-respect des ententes.

Therefore, if significant progress is not made within a reasonably short time to resolve access issues, the Government should legislate the terms of the February and December 1997 agreements, with appropriate sanctions for non-compliance.


A. considérant que les exportations et les transferts d'armements ont des incidences sur la sécurité des populations, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance et le développement socio-économique, et qu'il importe, dès lors, de renforcer la politique de contrôle des exportations de l'Union européenne en matière de technologie et d'équipements militaires, laquelle devrait s'inscrire dans un système de contrôle des armements transparent, effectif, communément accepté et défini;

A. whereas arms exports and transfers have an impact on human security, human rights, democracy, good governance and socio-economic development, and whereas it is therefore important to strengthen the EU’s export control policy for military technology and equipment, which should be embedded within a transparent, effective and commonly accepted and defined arms control system;


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu'en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l'Inde pourrait devenir l'économie affichant la croissance la plus rapide du monde avant 2050; considérant qu'en 2050, la Chine, les États-Unis et l'Inde pourraient représenter ensemble 50 % de l'économie mondiale; ...[+++]

C. whereas seven emerging countries (Brazil, Russia, India, China, Indonesia, Mexico and Turkey) are projected to have larger economies than, collectively, the G-7 countries (USA, Japan, Canada, United Kingdom, Germany, France and Italy) in 2050; whereas, in terms of gross domestic product, China is projected to become the world's largest economy before 2020; whereas India could become the fastest growing economy in the world before 2050; whereas, in 2050, China, the USA and India could together represent 50% of the world's economy; whereas the EU could be of a broadly comparable scale to any of these countries if it acts as a single and robust political entity; whereas such a comparable scale is key to maintaining ...[+++]


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu’en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l’Inde pourrait devenir l’économie affichant la croissance la plus rapide du monde avant 2050; considérant qu’en 2050, la Chine, les États-Unis et l’Inde pourraient représenter ensemble 50 % de l’économie mondiale; c ...[+++]

C. whereas seven emerging countries (Brazil, Russia, India, China, Indonesia, Mexico and Turkey) are projected to have larger economies than, collectively, the G-7 countries (USA, Japan, Canada, United Kingdom, Germany, France and Italy) in 2050; whereas, in terms of gross domestic product, China is projected to become the world’s largest economy before 2020; whereas India could become the fastest growing economy in the world before 2050; whereas, in 2050, China, the USA and India could together represent 50% of the world’s economy; whereas the EU could be of a broadly comparable scale to any of these countries if it acts as a single and robust political entity; whereas such a comparable scale is key to maintaining ...[+++]


14. se félicite de l'établissement du groupe de travail sectoriel sur les matières premières dans le cadre du partenariat d'action en matière d'innovation du CET; estime que la question des terres rares devrait être traitée en priorité par ce groupe de travail; appelle à l'élaboration d'un calendrier de recherche en collaboration et d'un échange des bonnes pratiques sur les matières premières critiques, en particulier dans le contexte d'une coopération trilatérale avec le Japon; demande une coopération transatlantique concernant le partage des données sur les matières premières, y compris les matières premières secondaires; estime qu ...[+++]

14. Welcomes the establishment of the sectoral work stream on raw materials within the TEC's Innovation Action Partnership; believes that the issue of rare earths merits particular priority within this work stream; calls for the development of a collaborative research agenda and exchange of best practice on critical raw materials, particularly within the context of a trilateral co-operation with Japan; calls for transatlantic co-operation with regards to data sharing on raw materials, including secondary raw materials; believes that such co-operation should include common fo ...[+++]


2. souligne qu'il faut garantir une certaine cohérence entre la réalisation de ces objectifs et les moyens financiers qui sont dégagés à cet effet à l'échelon européen et national; souligne que la politique budgétaire de l'Union doit s'inscrire dans la logique de ce principe; estime que le semestre européen, nouveau mécanisme visant à renforcer la gouvernance économique en Europe, devrait être l'occasion d'examiner la meilleure façon d'agir à l'égard ...[+++]

2. Points out that some consistency must be ensured between achieving these objectives and the funding allocated to them at European and national level; insists that EU budgetary policy must be in line with this principle; takes the view that the European Semester, as a new mechanism for enhanced European economic governance, should afford an opportunity to consider how best to deliver on these five headline targets;


La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Cardin (Sherbrooke) , appuyé par M. Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel) , — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait inscrire dans la Loi canadienne sur les droits de la personne la condition sociale comme motif interdit de discrimination (Affaires émanant des députés M-392)

The House resumed consideration of the motion of Mr. Cardin (Sherbrooke) , seconded by Mr. Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel) , — That, in the opinion of this House, the government should add “social condition” to the prohibited grounds of discrimination in the Canadian Human Rights Act (Private Members' Business M-392)


M. Cardin (Sherbrooke) , appuyé par M. Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel) , propose, — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait inscrire dans la Loi canadienne sur les droits de la personne la condition sociale comme motif interdit de discrimination (Affaires émanant des députés M-392)

Mr. Cardin (Sherbrooke) , seconded by Mr. Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel) , moved, — That, in the opinion of this House, the government should add “social condition” to the prohibited grounds of discrimination in the Canadian Human Rights Act (Private Members' Business M-392)


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait inscrire dans la Loi canadienne sur les droits de la personne la condition sociale comme motif interdit de discrimination.

That, in the opinion of this House, the government should add “social condition” to the prohibited grounds of discrimination in the Canadian Human Rights Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait inscrire ->

Date index: 2023-04-08
w