Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement devra décider combien " (Frans → Engels) :

Essentiellement, les premiers organismes à adhérer au fonds commun vont le vider, et le gouvernement devra décider s'il ajoute de l'argent ou non.

The first organizations into the pool will essentially empty it, and the government will have to make a decision about putting more money in.


C'est le gouvernement qui décide combien de membres des partis de l'opposition siègent au comité, en fonction du nombre de sièges que ceux-ci occupent à la Chambre des communes.

Opposition parties are only given as many committee members as the government chooses, in relation to their seats in the House of Commons.


Le gouvernement devra décider combien il veut investir à l'avenir dans ce domaine et quels instruments il souhaite privilégier à cette fin, entre l'aide officielle au développement, la défense ou la diplomatie.

The government will have to take a decision as to how much it wants to invest in the future in that part of the forest, so to speak, and which specific instruments it wants to privilege for that purpose, whether it's official development assistance or defence or diplomacy.


Je souhaite insister sur l’importance qu’il y a à pleinement respecter la procédure de codécision entre le Conseil et le Parlement, pour souligner que tout accord politique obtenu par les chefs d’État ou de gouvernement sur des questions en souffrance – des questions entre parenthèses – discutées au sommet devra être présenté sous forme d’amendements de compromis lors des trilogues par la ô combien dynamique Présidence française et ...[+++]

That is to underscore the importance of full respect for the codecision process between Council and Parliament, to emphasise that any political agreement on outstanding issues – issues between square brackets – discussed and decided on by Heads of State and Government at the summit will have to be presented as compromise amendments to subsequent trialogues by the ever hard-working French Presidency and may or may not be agreed by the Parliament.


Dans un mois, les Irakiens voteront à nouveau, cette fois pour élire un nouveau gouvernement qui devra s’atteler rapidement à des tâches telles que la planification et la fourniture de services ô combien nécessaires, en vue d’offrir à des millions d’Irakiens l’espoir d’un avenir meilleur et plus radieux.

In one month’s time they will vote again, this time to elect a new government that will need quickly to tackle important tasks such as planning and delivering much-needed services that will provide hope for a brighter and better future for millions of Iraqis.


M. Lévesque : Je vous dis que le gouvernement devra décider à l'avenir quelles conditions s'appliqueront à n'importe quel programme relevant du nouveau programme d'infrastructures.

Mr. Lévesque: I am saying the government will have to decide on a go-forward basis what terms and conditions will apply to any program under the new infrastructure program.


Mme Swords : Le gouvernement devra décider dans quelle voie il souhaite s'engager.

Ms. Swords: The government will need to make a decision on which way it wants to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devra décider combien ->

Date index: 2024-08-25
w