Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépense locale à la charge du gouvernement
Dépense nationale
Dépense publique
Dépenses de l'État
Dépenses des autorités fédérales
Dépenses du gouvernement
Dépenses du gouvernement central
Dépenses du gouvernement fédéral
Dépenses fédérales
Dépenses publiques
Gouvernement qui dépense à outrance
Inspecter les dépenses d'un gouvernement
Les dépenses ... sont supportées par le Gouvernement
Plan de dépenses du gouvernement
Recettes et dépenses du gouvernement
Recettes et dépenses publiques

Traduction de «gouvernement devait dépenser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses du gouvernement fédéral [ dépenses fédérales | dépenses des autorités fédérales ]

federal expenditures [ federal government expenditures | federal spending | federal government spending ]


gouvernement qui dépense à outrance

over-spending government


dépense nationale | dépense publique | dépenses publiques | dépenses du gouvernement | dépenses de l'État

public expenditure | government expenditure | government expenses | national expenditure


inspecter les dépenses d'un gouvernement

check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures


les dépenses ... sont supportées par le Gouvernement

the expenses ... shall be borne by the Government


dépense locale à la charge du gouvernement

assessed local cost


dépenses du gouvernement central

central government expenditure


Plan de dépenses du gouvernement et Points saillants par portefeuille [ Plan de dépenses du gouvernement ]

The Government Expenditure Plan and Highlights by Ministry [ The Government Expenditure Plan ]


recettes et dépenses du gouvernement | recettes et dépenses publiques

government revenue and expenditure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les libéraux ne l'admettent pas, mais Keynes avait raison de dire que le gouvernement devait dépenser en période de récession afin d'aider le pays à sortir de la récession.

Liberals do not recognize it, but Keynes was actually right in terms of government spending during times of recession to bring a country out of a recession.


À l'époque, l'opposition a fait valoir avec force que le gouvernement devait dépenser davantage pour alimenter la relance.

At that time, the argument was made very forcefully by the opposition that the government must spend more money on stimulus.


C'était une disposition du projet de loi qui disait que le gouvernement devait présenter aux Canadiens, de façon ouverte et transparente, son plan d'action concernant les changements climatiques, et qu'il devait aussi être tenu responsable de toute dépense faite dans les cinq dernières années pour la réalisation de son plan axé sur l'avenir.

It was a clause written into the bill to say that the government must come forward to Canadians, present its plans in an open and transparent way, and also be held accountable for any of the actions in spending that it did over the previous five years, going back on a forward looking plan.


La Commission souligne que, conformément à la décision du gouvernement grec au titre de laquelle l’aide à l’investissement a été approuvée, le versement de la première tranche de l’aide devait avoir lieu dès que l’autorité de contrôle compétente notait que les dépenses d’investissement atteignaient la somme de 2,73 milliards GRD.

The Commission notes that, according to the government decision by which the investment aid was approved, the payment of the first tranche of the aid would take place once the competent control body would have observed that the investment expenses amount to GRD 2,73 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. prend acte de la réunion de trilogue du 18 avril 2007 et de l'accord dégagé à cette occasion entre les trois institutions, accord relatif aux organismes communautaires relevant de l'article 185 du règlement financier; se félicite de l'attitude constructive du Conseil en ce qui concerne l'amélioration du contrôle et de l'évaluation des agences; souligne l'importance des problèmes mis en lumière, notamment le rapport entre dépenses opérationnelles et dépenses administratives, la procédure de décharge, l'évaluation, le rapport coût-efficacité des agences existantes et la nécessité de progrès supplémentaires en ce qui concerne la procé ...[+++]

48. Takes note of the trilogue of 18 April 2007 and the agreement that was reached between the three institutions on Community bodies falling under Article 185 of the Financial Regulation; welcomes the positive attitude of the Council in favour of better control and assessment of agencies; underlines the importance of the issues highlighted such as the operational/administrative expenditure ratio, discharge procedure, assessment, evaluation and cost-effectiveness of existing agencies, and the importance of further progress in relation to the procedure under point 47 of the IIA of 17 May 2006; notes that a procedural approach, as set o ...[+++]


E. considérant qu'il était clairement indiqué dans l''accord de Fontainebleau", conclu par les chefs d'État ou de gouvernement les 25 et 26 juin 1984, que "la politique des dépenses est à terme le moyen essentiel de résoudre la question des déséquilibres budgétaires", mais que, dans le même temps, le Conseil européen a cependant mis en place le "rabais britannique", mécanisme de correction réservé au Royaume-Uni et prévoyant que, à partir de 1985, cet État membre recevrait 66 % de la différence entre sa part des paiements de TVA et s ...[+++]

E. whereas the "Fontainebleau Agreement" concluded by the Heads of State and Government on 25/26 June 1984 clearly stated that "expenditure policy is ultimately the essential means of resolving the question of budgetary imbalances"; whereas at the same time however the European Council created the "British rebate", a correction mechanism for the United Kingdom, stipulating that, from 1985 onwards, the UK would receive 66% of the difference between its share of VAT payments and its share of expenditure allocated for the year in question; whereas the cost of this rebate was to be financed by all Member States, with a ceiling being place ...[+++]


E. considérant qu'il était clairement indiqué dans l''accord de Fontainebleau", conclu par les chefs d'État ou de gouvernement les 25 et 26 juin 1984, que "la politique des dépenses est à terme le moyen essentiel de résoudre la question des déséquilibres budgétaires", mais que, dans le même temps, le Conseil européen a cependant mis en place le "rabais britannique", mécanisme de correction réservé au Royaume-Uni et prévoyant que, à partir de 1985, cet État membre recevrait 66 % de la différence entre sa part des paiements de TVA et s ...[+++]

E. whereas the "Fontainebleau Agreement" concluded by the Heads of State and Government on 25/26 June 1984 clearly stated that "expenditure policy is ultimately the essential means of resolving the question of budgetary imbalances"; whereas at the same time however the European Council created the "British rebate", a correction mechanism for the United Kingdom, stipulating that, from 1985 onwards, the UK would receive 66% of the difference between its share of VAT payments and its share of expenditure allocated for the year in question; whereas the cost of this rebate was to be financed by all Member States, with a ceiling being place ...[+++]


E. considérant qu'il était clairement indiqué dans l'"accord de Fontainebleau", conclu par les chefs d'État ou de gouvernement les 25 et 26 juin 1984, que "la politique des dépenses est à terme le moyen essentiel de résoudre la question des déséquilibres budgétaires", mais que, dans le même temps, le Conseil européen a cependant mis en place le "rabais britannique", mécanisme de correction réservé au Royaume-Uni et prévoyant que, à partir de 1985, cet État membre recevrait 66 % de la différence entre sa part des paiements de TVA et sa ...[+++]

E. whereas the "Fontainebleau Agreement" concluded by the Heads of State and Government on 25/26 June 1984 clearly stated that "expenditure policy is ultimately the essential means of resolving the question of budgetary imbalances"; whereas at the same time however the European Council created the "British rebate", a correction mechanism for the United Kingdom, stipulating that, from 1985 onwards, the UK would receive 66% of the difference between its share of VAT payments and its share of expenditure allocated for the year in question; whereas the cost of this rebate was to be financed by all Member States, with a ceiling being placed ...[+++]


Un premier principe était que le gouvernement devait remettre de l'ordre dans ses affaires, c'est-à-dire que le budget devait mettre l'accent sur la réduction des dépenses de programmes et non sur l'augmentation des impôts et taxes.

The first principle stated that the government had to put its house in order. In other words, the budget had to focus on reducing program spending, rather than increasing taxes.


Pendant les deux dernières années, au cours du cycle économique où le gouvernement devait restreindre ses dépenses, il a encore succombé en frappant son budget de dépenses d'un dépassement des coûts, ce que le NPD, dans ma province, a également l'habitude de faire.

Over the past two years at the time in the business cycle when government spending historically should be restrained, this government still succumbed to blowing by its spending budget a cost overrun which also the usual habit of the NDP in my province.


w