Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement d'augmenter notre » (Français → Anglais) :

C'est toujours le désir de ce gouvernement d'augmenter notre commerce international par notre participation en faveur de tous nos secteurs dans des négociations internationales de libre-échange.

This government is always seeking to increase our international trade by promoting all our sectors in international free trade negotiations.


Et dans un sens, cela revient à construire les différents éléments de ce que nous faisons bien – le travail que nous faisons dans le renforcement de l’État, dans la justice, sur le respect du droit, le travail que nous accomplissons en ce qui concerne les programmes de développement, le travail que nous accomplissons sur le traitement des questions du changement climatique, le travail que nous accomplissons en apportant notre soutien aux gouvernements et aux populations – tout cela est conçu pour augmenter notre séc ...[+++]

And in a sense, it comes into building the different elements of what we do well – the work we do on state-building, on justice, on the rule of law, the work we do on development programmes, the work we do on tackling the issues of climate change, the work that we do on providing support to governments and to people – all of that is engineered to make us more secure, stable and prosperous but actually, by doing so, we are creating a more secure, stable and prosperous world.


6. souligne que le volontariat, bien qu'il représente une ressource importante dans notre économie et notre société, ne doit pas être une alternative ni se substituer au travail régulier rémunéré, et qu'il ne doit, en aucune circonstance, constituer pour les gouvernements une raison de ne pas remplir leurs obligations dans le domaine social; estime qu'il convient d'insister particulièrement sur cet aspect dans le secteur des soins de santé où la part du volontariat est en augmentation ...[+++]

6. Stresses that, although it is an important resource in our economy and society, volunteering must not be an alternative to or a substitute for regular, paid work and must not, under any circumstances, constitute a reason for governments failing to fulfil their social obligations; considers that this aspect should be particularly emphasised in the care sector, where the amount of volunteering is continuing to grow; points out, furthermore, that promoting volunteering as a means of acquiring, developing or maintaining skills should not result in volunteering becoming a mandatory requirement, as this would undermine its fu ...[+++]


Notre gouvernement estime qu'il faut établir une union économique plus forte à l'échelle du Canada et réduire les obstacles au commerce interprovincial si nous voulons augmenter notre productivité et notre compétitivité.

For this government, increasing productivity and competitiveness means creating a stronger economic union across Canada and reducing barriers to trade between provinces.


La Commission projette d’augmenter, en étroite coopération avec les pays de cette région, notre contribution en faveur de l’Arctique, et plus particulièrement en faveur de sa gouvernance, ainsi qu’il ressort de la déclaration prononcée à Ilulissat en mai 2008 par les cinq États riverains de l’Arctique.

The Commission also plans to increase, in close cooperation with countries in this region, our contribution to the Arctic and particularly its governance, as indicated by the Ilulissat declaration of the five Arctic States, from May 2008.


En réponse à la répression croissante au Belarus, nous avons augmenté notre financement de la démocratisation et des droits de l’homme en transférant 2 millions d’euros du programme Tacis vers l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, un des deux instruments qui ne requièrent pas le consentement du gouvernement.

In response to the growing repression in Belarus we have increased our funding for democratisation and human rights by transferring EUR 2 million from the TACIS Programme to the European Initiative for Democracy and Human Rights Programme, one of the two instruments which do not require the consent of the government.


Si notre gouvernement ne s'était pas engagé à faire preuve de rigueur, il n'aurait pas disposé des moyens nécessaires pour mettre en oeuvre une série de programmes visant l'amélioration de la qualité de vie des Canadiens de toutes les régions (1620) Nous avons rehaussé les prestations accordées pour les enfants de familles à faible revenu, apporté une aide aux aidants naturels des personnes âgées ou en phase terminale, aidé à construire de nouveaux logements pour les Canadiens à faible revenu et augmenté notre financement d ...[+++]

Without our commitment to this discipline, our government would not have had the means to implement a host of programs aimed at bettering the lives of Canadians no matter where they lived (1620) We have raised benefits for low income children, provided support for caregivers of the elderly or the terminally ill, helped construct new housing for low income Canadians, and boosted funding for post-secondary education.


Par conséquent, le gouvernement n'a rien à proposer pour débarrasser les entreprises d'une lourde réglementation, pour augmenter notre part des investissements directs étrangers, qui sont en baisse, pour inverser l'exode des cerveaux, surtout en éliminant l'impôt sur les gains de capital, pour augmenter notre productivité, qui est de 19 p. 100 inférieure à celle des Américains, pour renforcer notre compétitivité dans la répartition du crédit, pour rendre plus compétitive notre compagnie aérien ...[+++]

The government, therefore, has no proposals to relieve business of burdensome regulations; nothing to increase our share of foreign direct investment, which is declining; nothing to reverse the Canadian brain drain, especially by eliminating the capital gains tax; nothing to raise our productivity, which is 19 per cent lower than the American one; nothing to increase competitiveness in the distribution of credit; nothing to make our monopolistic national airline more competitive, except counterproductive interference in its management; nothing to pr ...[+++]


Monsieur le Commissaire Patten nous n'allons pas demander une augmentation de 14 % des budgets mais il y a deux ans déjà, en approuvant le rapport d'initiative sur la défense de notre collègue, Mme Lalumière, notre Parlement avait adopté un paragraphe capital invitant les gouvernements des États membres à, je cite : "ne pas écarter a priori l'hypothèse d'un renforcement des moyens budgétaires dès lors que ce renforcement sera néces ...[+++]

Commissioner Patten, we shall not be asking for a 14% increase in spending, but it has already been two years since Parliament adopted the own-initiative report on defence by our fellow Member, Mrs Lalumière, and since it approved a crucial paragraph urging the Member States’ governments not to rule out, a priori, the possibility of increasing budgetary appropriations, given the need for such a measure to ensure the credibility of the Union.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, comme les députés le savent, le gouvernement précédent ne connaissait pas grand-chose à la productivité et il a été à l'origine des problèmes de productivité qu'a connus notre pays en augmentant notre dette et en accumulant un déficit annuel de 42 milliards de dollars.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, as members know, the previous government knew very little about productivity and laid the basis for this country's problems in productivity by running up a debt and a deficit of $42 billion a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement d'augmenter notre ->

Date index: 2022-01-29
w