Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement conservateur était beaucoup » (Français → Anglais) :

Un gouvernement conservateur était majoritaire et Churchill n'était pas le chef du parti, mais ce changement a été apporté, et je pense que c'était nettement préférable pour nous tous.

A Conservative government had the majority of seats in the House of Commons and Churchill was not party leader, but that change was made, and I think for all of our sakes it was much better.


L'étude comparative complète, réalisée pour le compte de la Commission par Weil, Gotshal Manges LLP, a été finalisée en mars 2002 [11] et concluait qu'il n'était pas souhaitable que l'UE consacre son temps et ses efforts à l'élaboration d'un code européen de gouvernement d'entreprise: selon l'étude, il serait beaucoup plus fructueux que la Commission concentre ses efforts sur des questions comme la réduction des obstacles juridique ...[+++]

The full comparative study, prepared for the Commission by Weil, Gotshal Manges LLP, was finalised in March 2002 [11]and concluded that the EU should not devote time and effort to the development of a European corporate governance code: the study identified as a more valuable area for the European Commission to focus its efforts on the reduction of legal and regulatory barriers to shareholder engagement in cross-border voting ("participation barriers") as well as the reduction of barriers to shareholders ability to evaluate the governance of companies ("information barriers").


Du temps où je siégeais à l'Assemblée législative de l'Alberta, il y a eu une période très difficile — je ne me souviens plus si c'était deux ou trois mois —, le gouvernement conservateur était majoritaire — j'insiste, « le gouvernement conservateur » — et a imposé la clôture à 18 reprises.

When I was in the legislature in Alberta, for one brutal period — I do not know if it was three or two months — that Conservative government had a majority — emphasis on " that Conservative government" — and jammed through closure 18 times.


L'an dernier, lorsque le secteur forestier était dans le pire de la crise économique et qu'il implorait le gouvernement conservateur de lui accorder des garanties de prêt et de faciliter son accès au crédit, ce gouvernement conservateur était sourd à ces appels.

Last year, when the forestry industry was in the worst of the economic crisis and imploring the Conservative government to grant it loan guarantees and facilitate its access to credit, this Conservative government turned a deaf ear to those appeals.


On s'était rendu compte, lors de l'étude du projet de loi C-2, que le gouvernement conservateur était beaucoup plus intéressé à faire adopter rapidement son projet de loi que de corriger les problèmes d'éthique qui, souvent, minent ce gouvernement et les gouvernements précédents.

During the study of Bill C-2, it became clear that the Conservative government was much more interested in passing the bill quickly than in correcting the kind of ethical problems that have plagued both this government and its predecessors.


Entre 2002 et 2010, par souci de vous donner réponse en termes limpides, la Hongrie a été, comme aujourd’hui, un État démocratique fondé sur l’État de droit, doté d’un gouvernement de gauche dont l’action était basée sur les règles de la démocratie. Jusqu’ici, je ne doute pas que cela soit également le cas de la Hongrie d’aujourd’hui, sous un gouvernement conservateur.

Between 2002 and 2010 – in order to give you a clear answer – Hungary was, as it is now, a democratic state based on the rule of law with a left-leaning government governing according to democratic rules. So far, I have no doubt that this also remains the case in Hungary today under a conservative government.


Qu’en était-il de l’article 9 lorsque la Commission négociait cet accord avec un Gouvernement irlandais conservateur au bord de l’effondrement?

Where was Article 9 when the Commission was negotiating this deal with a Conservative Irish Government on the point of collapse?


Je suis portée à croire qu'un gouvernement conservateur est beaucoup plus conservateur quant aux réalités économiques qu'un gouvernement libéral, mais que toutefois, c'est un gouvernement conservateur qui a jugé opportun d'indiquer dans le préambule que nous pouvons nous efforcer d'améliorer la qualité de l'environnement; il y a peut-être une leçon à tirer à cet égard.

So if I am led to believe a Tory government is far more fiscally conservative than a Liberal government, but the Tory government saw fit to suggest in the preamble that we can work to enhance environmental quality, then perhaps there's a lesson that we can learn.


Je l'ai fait il y a 12 ans lorsque le Premier ministre conservateur de l'époque, le gouvernement conservateur de l'époque, dont M. Patten était un membre éminent, ont engagé les troupes britanniques afin de repousser l'invasion du Koweït par l'Irak.

I did so 12 years ago when the then Conservative Prime Minister, the then Conservative Government, of which Commissioner Patten was a distinguished Member, committed British troops to repel the Iraqi invasion of Kuwait.


Dans mon pays, le Royaume-Uni, sous un gouvernement conservateur, nous nous sommes rués sur le gaz naturel, étant donné que ce dernier produit beaucoup moins de CO2 que le charbon.

In my country, the UK, under a Conservative Government, we made a dash for gas, since natural gas produces far less CO2 than coal.


w