Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement conservateur serait jugé » (Français → Anglais) :

Le débat d’aujourd’hui n’est qu'une tentative visant à retarder l’inévitable: un député conservateur serait jugé coupable d’outrage à la Chambre et se retrouverait dans la compagnie illustre de Bev Oda et d’Art Eggleton, qui a menti au sujet des détenus afghans.

This debate today is only an attempt to delay the inevitable, which is one of the Conservative members being found in contempt of this place, joining the illustrious ranks of Bev Oda and Art Eggleton, who lied about Afghan detainees.


S'il n'y avait pas eu les problèmes rencontrés au niveau de l'opposition officielle, aujourd'hui, on serait en période électorale, et le gouvernement conservateur serait jugé très sévèrement sur les choix qu'il a faits.

If there had not been problems with the official opposition, we would be in an election now and the Conservative government would be severely judged for the choices it has made.


L'état-major du gouvernement conservateur a jugé que le projet de loi d'exécution du budget serait une bonne façon de faire adopter un tas d'autres mesures qui n'ont rien à voir avec le budget.

The brain trust of the Conservative government saw a way to get the budget implementation bill through so it threw in a bunch of things that did not apply.


La commission peut inviter les institutions de l'Union (à l'exception de la Cour de justice) ou les gouvernements des États membres à désigner un ou plusieurs de leurs membres pour participer à ses travaux au cas où leur témoignage serait jugé indispensable à l'examen de l'affaire sur le fond.

The committee may invite the institutions of the Union - with the exception of the Court of Justice - or governments of Member States to designate one or more of their members to take part in its proceedings if their testimony is considered to be of material importance and necessary for a thorough appraisal of the matter under investigation.


De l'avis de votre rapporteure, le système devrait se présenter comme suit: Un juge par État membre serait nommé selon le système actuellement en vigueur. Le principe de l'équilibre géographique serait ainsi respecté, et les systèmes juridiques nationaux seraient suffisamment pris en compte. Les juges "supplémentaires" seraient exclusivement choisis par ordre de mérite, indépendamment de leur nationalité. Les gouvernements de tous les États m ...[+++]

In the rapporteur’s opinion, the system should operate as follows: one judge per Member State would be appointed under the current arrangements, thus meeting the requirement of geographical balance and taking sufficient account of national legal systems; the ‘additional’ judges should be selected, regardless of their nationality, solely in order of their suitability; all Member State governments should be allowed to submit ...[+++]


Dans le manifeste du nouveau gouvernement conservateur, il a été promis que la loi sur les droits de l’homme serait abrogée, mais ils devraient savoir que Lisbonne a fait de l’UE une entité juridique et que l’UE a de plus grands pouvoirs que les électeurs britanniques.

In the manifesto of the new Conservative government, it was promised that they would repeal the Human Rights Act but, as they should have known, Lisbon made the EU a legal entity and the EU has greater powers than the electorate of the United Kingdom.


L'actuel gouvernement fédéral, donc le gouvernement conservateur, serait peut-être d'accord pour faire revivre l'aspect du Programme de contestation judiciaire qui touche les langues officielles, mais s'opposerait à faire de même pour ce qui touche tous les autres groupes de la société qui ont eu recours au Programme de contestation judiciaire, soit les gens handicapés, les minorités visibles, et ainsi de suite.

The current federal government, the Conservative government, may consider reinstating the official languages component of the Court Challenges Program, but does not want to do the same to help others who use the program, such as persons with a disability, visible minorities, and so forth.


Le gouvernement conservateur serait-il en train de punir les régions du Québec qui n'ont pas élu de conservateurs?

Is the Conservative government in the process of punishing the regions of Quebec that did not elect Conservatives?


- (EN) Monsieur le Président, il est certes touchant de voir le député conservateur M. Helmer défendre le gouvernement travailliste. Ceci dit, ceux qui s’entendent pour refuser les faits, au prétexte que notre enquête ne serait rien d’autre qu’une manœuvre anti-américaine, rougiront bientôt des pieds à la tête, quand les grosses pointures du Congrès américain décideront de s’attaquer au problème.

– Mr President, touching as it is to hear Conservative Mr Helmer defend the Labour Government, those who collaborate in refusing to face the facts on the grounds that an inquiry is anti-American will have red faces when the heavy guns in Congress turn their energies to this topic.


Ensuite, étant donné que le gouvernement britannique est un gouvernement travailliste et que je suis conservateur, ce serait plutôt étrange, et ce n’est pas rien de le dire, si je me sentais obligé de représenter leurs points de vue, que ce soit en ma qualité de président de la commission de la pêche ou dans le cadre de tout autre rôle.

Secondly, in view of the fact that the UK Government is a Labour government, and I am a Conservative, it would be rather strange, to say the least, if I felt obliged to represent their views either in my capacity as Chairman of the Fisheries Committee or indeed in any other role.


w